• A new definition of drowning: towards documentation and prevention of a global public health problem Policy and Practice

    van Beeck, E.F.; Branche, C.M.; Szpilman, D.; Modell, J.H.; Bierens, J.J.L.M.

    Resumo em Francês:

    La noyade constitue un problème de santé publique majeur. Une prévention efficace suppose l'application de programmes et de politiques permettant de faire face à des facteurs de risque connus dans le monde entier. La surveillance a toutefois été rendue plus difficile par l'absence d'une définition homogène internationalement acceptée permettant de comptabiliser tous les cas pertinents. Une nouvelle définition faisant l'objet d'un consensus a donc été élaborée au niveau international. Des experts en médecine clinique, en épidémiologie des traumatismes, en prévention et en secourisme du monde entier ont participé à une série d'ateliers ainsi qu'à des discussions par courrier électronique. Un examen approfondi a eu lieu pour déterminer si les définitions précédentes étaient appropriées et quels devraient être les principaux éléments d'une nouvelle définition. Le consensus auquel les experts ont abouti était que la nouvelle définition devait englober tous les cas de noyade, mortels ou non. Après un dialogue et un débat prolongés, la définition suivante a été adoptée : « La noyade est une insuffisance respiratoire résultant de la submersion ou de l'immersion en milieu liquide. » Les issues de la noyade seront classées de la manière suivante : décès, séquelles et absence de séquelles. Les experts ont également convenu par consensus qu'il ne fallait plus utiliser les expressions noyade mouillée, sèche, active, passive, silencieuse ou secondaire. Ainsi, une définition simple, complète et internationalement acceptée de la noyade a été mise au point. Son utilisation devrait permettre d'appuyer les activités futures de surveillance de la noyade dans le monde et fournir des informations épidémiologiques plus fiables et plus complètes pour traiter ce problème mondial de santé publique, souvent évitable.

    Resumo em Espanhol:

    El ahogamiento es un importante problema mundial de salud pública. Para prevenirlo satisfactoriamente se requieren programas y políticas que aborden los factores de riesgo conocidos en todo el mundo. La vigilancia, sin embargo, se ha visto obstaculizada por la falta de una definición uniforme e internacionalmente aceptada que permita contabilizar todos los casos pertinentes. A fin de elaborar una nueva definición, se aplicó un procedimiento de consenso internacional. Expertos en medicina clínica, epidemiología de traumatismos, prevención y rescate de todo el mundo participaron en una serie de debates electrónicos y en talleres. Hubo intensas discusiones sobre la idoneidad de las definiciones anteriores y los requisitos principales para una nueva definición. Se consensuó que la nueva definición debía incluir tanto los casos mortales de ahogamiento como los no mortales. Después de muchos debates y conversaciones, se adoptó la siguiente definición: «Se considera ahogamiento el hecho de sufrir dificultades respiratorias como consecuencia de la sumersión o inmersión en un líquido». Los resultados del ahogamiento deberían clasificarse como muerte, morbilidad o ausencia de morbilidad. Hubo también consenso en cuanto a considerar que debían dejar de utilizarse los términos seco, activo, pasivo, silencioso y secundario para calificar los ahogamientos. Así pues, se ha elaborado una definición sencilla, integral e internacionalmente aceptada de ahogamiento, cuyo uso debería contribuir a facilitar las futuras actividades de vigilancia de ese tipo de evento en todo el mundo, así como el acopio de información epidemiológica más fiable y completa sobre este problema mundial, y con frecuencia prevenible, de salud pública.

    Resumo em Inglês:

    Drowning is a major global public health problem. Effective prevention of drowning requires programmes and policies that address known risk factors throughout the world. Surveillance, however, has been hampered by the lack of a uniform and internationally accepted definition that permits all relevant cases to be counted. To develop a new definition, an international consensus procedure was conducted. Experts in clinical medicine, injury epidemiology, prevention and rescue from all over the world participated in a series of "electronic" discussions and face-to-face workshops. The suitability of previous definitions and the major requirements of a new definition were intensely debated. The consensus was that the new definition should include both cases of fatal and nonfatal drowning. After considerable dialogue and debate, the following definition was adopted: "Drowning is the process of experiencing respiratory impairment from submersion/immersion in liquid." Drowning outcomes should be classified as: death, morbidity, and no morbidity. There was also consensus that the terms wet, dry, active, passive, silent, and secondary drowning should no longer be used. Thus a simple, comprehensive, and internationally accepted definition of drowning has been developed. Its use should support future activities in drowning surveillance worldwide, and lead to more reliable and comprehensive epidemiological information on this global, and frequently preventable, public health problem.
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int