Resumo em Francês:
OBJECTIF: Estimer le nombre de décès associés au rotavirus chez les enfants indiens de moins de cinq ans. MÉTHODES: Nous avons examiné plus de 23 000 décès d'enfants sur la base d'une enquête représentative au niveau national de 1,1 million de foyers indiens durant la période 2001-2003. Les décès par diarrhée étaient classés par région, âge et sexe, ainsi que corrélés à la proportion de décès attribuables au rotavirus, tels que déterminés par les données microbiologiques hospitalières collectées par le réseau de surveillance indien de la souche du rotavirus de décembre 2005 à novembre 2007. Les données d'efficacité du vaccin contre le rotavirus provenant d'essais cliniques réalisés dans les pays en développement ont été utilisées pour estimer le nombre de décès évitables par un programme national de vaccination. Les données ont été analysées à l'aide de Stata SE version 10. RÉSULTATS: Le rotavirus a causé environ 113 000 décès (intervalle de confiance, IC de 99%: 86 000 à 155 000), 50% (54 700) et 75% (85 400) d'entre eux survenaient respectivement avant l'âge d'un an et de deux ans. Un enfant sur 242 est mort d'une infection par le rotavirus avant l'âge de cinq ans. Les taux de mortalité associés au rotavirus étaient, dans l'ensemble, parmi les filles et les garçons, de 4,14 décès (IC de 99%: 3,14-5,68), 4,89 (IC de 99%: 3,75-6,79) et 3,45 (IC de 99%: 2,58-4,66) pour 1 000 naissances vivantes, respectivement. Les taux étaient les plus élevés dans le Bihar, l'Uttar Pradesh et le Madhya Pradesh, représentant au total, à l'échelle nationale, plus de 50% des décès (64 400). Le vaccin contre le rotavirus pourrait éviter 41 000 à 48 000 décès chez les enfants âgés de 3 à 59 mois. CONCLUSION: L'impact de la mortalité associée au rotavirus est élevé chez les enfants indiens, soulignant les avantages potentiels d'une vaccination contre le rotavirus.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Calcular el número de muertes asociadas al rotavirus entre niños indios menores de cinco años. MÉTODOS: Estudiamos más de 23 000 muertes de niños procedentes de una encuesta representativa a nivel nacional sobre 1,1 millón de hogares indios durante 2001-2003. Las muertes por diarrea se caracterizaron por región, edad y sexo y se combinaron con la proporción de muertes atribuibles al rotavirus, como determinaron los datos microbiológicos hospitalarios recogidos por la Red india de vigilancia de la cepa del rotavirus (Indian Rotavirus Strain Surveillance Network) desde diciembre de 2005 hasta noviembre de 2007. Los datos acerca de la eficacia de la vacuna contra el rotavirus de ensayos clínicos en países en vías de desarrollo se emplearon para calcular el número de muertes prevenibles por medio de un programa de vacunación nacional. Los datos se analizaron mediante Stata SE versión 10. RESULTADOS: El rotavirus causó aproximadamente 113 000 muertes (99% intervalo de confianza, IC: 86 000-155 000); el 50% (54 700) y el 75% (85 400) sucedió antes del primer y segundo año de edad, respectivamente. Un niño de cada 242 falleció debido a una infección por rotavirus antes de llegar a los cinco años de edad. Las tasas generales de mortalidad asociadas con el rotavirus entre niños y entre niñas fueron de 4,14 (99% IC: 3,14-5,68), 4,89 (99% IC: 3,75-6,79) y 3,45 (99% IC: 2,58-4,66) muertes por 1 000 nacidos vivos, respectivamente. Las tasas más altas se dieron en Bihar, Uttar Pradesh y Madhya Pradesh, que en conjunto integraron más del 50% de las muertes (64 400) a nivel nacional. La vacuna contra el rotavirus podría prevenir 41 000-48 000 muertes entre niños de entre 3 y 59 meses. CONCLUSIÓN: La carga de la mortalidad asociada con el rotavirus es mayor entre los niños indios, y resalta los beneficios potenciales de la vacuna contra el rotavirus.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To estimate the number of rotavirus-associated deaths among Indian children younger than five years. METHODS: We surveyed more than 23 000 child deaths from a nationally representative survey of 1.1 million Indian households during 2001-2003. Diarrhoeal deaths were characterized by region, age and sex and were combined with the proportion of deaths attributable to rotavirus, as determined by hospital microbiologic data collected by the Indian Rotavirus Strain Surveillance Network from December 2005 to November 2007. Rotavirus vaccine efficacy data from clinical trials in developing countries were used to estimate the number of deaths preventable by a national vaccination programme. Data were analysed using Stata SE version 10. FINDINGS: Rotavirus caused an estimated 113 000 deaths (99% confidence interval, CI: 86 000-155 000); 50% (54 700) and 75% (85 400) occurred before one and two years of age, respectively. One child in 242 died from rotavirus infection before five years of age. Rotavirus-associated mortality rates overall, among girls and among boys were 4.14 (99% CI: 3.14-5.68), 4.89 (99% CI: 3.75-6.79) and 3.45 (99% CI: 2.58-4.66) deaths per 1000 live births, respectively. Rates were highest in Bihar, Uttar Pradesh and Madhya Pradesh, which together accounted for > 50% of deaths (64 400) nationally. Rotavirus vaccine could prevent 41 000-48 000 deaths among children aged 3-59 months. CONCLUSION: The burden of rotavirus-associated mortality is high among Indian children, highlighting the potential benefits of rotavirus vaccination.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Estimation du coût global de mise en place et de fonctionnement des établissements de traitement de la réfraction et de formation nécessaires pour fournir des soins à toutes les personnes souffrant actuellement de troubles de la vision résultant d'une erreur de réfraction non corrigée. MÉTHODES: Le coût global de la correction des erreurs de réfraction a été estimé à l'aide des données sur la population, de la prévalence de la pathologie et du nombre de professionnels de la réfraction existant dans les différents pays, des coûts de mise en place et de fonctionnement des programmes éducatifs pour les praticiens et du coût de création et de gestion des établissements de soins pour la réfraction. Les hypothèses retenues veillaient à ce que les coûts ne soient pas sous-estimés et un seuil de coûts maximum a été calculé en utilisant les cas de figure les plus chers pour chaque hypothèse. RÉSULTATS: On a estimé à environ 158 millions le nombre de cas de déficience de la vision de loin et à 544 millions le nombre de cas de déficience de la vision de près due à un trouble de la réfraction dans le monde entier en 2007. Environ 47 000 nouveaux réfractionnistes cliniques en exercice à temps plein et 18 000 centres ophtalmiques seraient nécessaires pour fournir des services de soins de la réfraction à ces patients. Le coût global de formation du personnel supplémentaire et de mise en place, d'entretien et d'exploitation des installations de soins de réfraction nécessaires a été estimé à environ 20 milliards de dollars américains (US $) et le coût maximum était de 28 milliards US $. La perte estimée de produit intérieur brut mondial en raison de troubles de la vision de loin causés par la réfraction était de 202 milliards US $ par an. CONCLUSION: Le coût de mise en place et de fonctionnement des établissements de soins de la réfraction et de formation nécessaires pour faire face aux troubles de la vision résultant de pathologies de la réfraction représente une faible proportion de la perte globale de la productivité associée à cette déficience visuelle.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Estimar el coste global del establecimiento y funcionamiento de las instalaciones educativas y de atención médica refractiva necesarias para proporcionar atención médica a todas las personas que padecen en la actualidad una discapacidad visual causada por un error de refracción no corregido (ERNC). MÉTODOS: El coste global de corregir los ERNC se calculó utilizando datos sobre la población, la prevalencia de ERNC y el número de especialistas en atención médica refractiva existentes en cada uno de los países, el coste del establecimiento y funcionamiento de programas educativos para especialistas y el coste del establecimiento y funcionamiento de las instalaciones de atención médica refractiva. Los supuestos aceptados garantizaron que no se subestimaran los costes y el límite máximo para los costes se obtuvo utilizando el extremo más caro para cada supuesto. RESULTADOS: Se calcularon 158 millones de casos de discapacidad en la visión de lejos y 544 millones de casos de discapacidad en la visión cercana causados por ERNC en 2007. Se necesitarían aproximadamente 47 000 refraccionistas clínicos funcionales adicionales a tiempo completo y 18 000 ópticos para proporcionar servicios de atención médica refractiva a esas personas. El coste global de formar al personal adicional y de establecer, mantener y administrar las instalaciones de atención médica refractiva necesarias se estimó en unos 20 000 millones de dólares estadounidenses (US$) y el coste límite superior se estimó en 28 000 millones de dólares estadounidenses. La pérdida estimada en el producto nacional bruto global debido a la discapacidad en la visión de lejos causada por ERNC fue de 202 000 millones de dólares estadounidenses anuales. CONCLUSIÓN: El coste del establecimiento y funcionamiento de las instalaciones de atención médica refractiva necesarias para tratar la discapacidad visual resultante de ERNC fue una pequeña proporción de la pérdida global en productividad asociada con esa discapacidad visual.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To estimate the global cost of establishing and operating the educational and refractive care facilities required to provide care to all individuals who currently have vision impairment resulting from uncorrected refractive error (URE). METHODS: The global cost of correcting URE was estimated using data on the population, the prevalence of URE and the number of existing refractive care practitioners in individual countries, the cost of establishing and operating educational programmes for practitioners and the cost of establishing and operating refractive care facilities. The assumptions made ensured that costs were not underestimated and an upper limit to the costs was derived using the most expensive extreme for each assumption. FINDINGS: There were an estimated 158 million cases of distance vision impairment and 544 million cases of near vision impairment caused by URE worldwide in 2007. Approximately 47 000 additional full-time functional clinical refractionists and 18 000 ophthalmic dispensers would be required to provide refractive care services for these individuals. The global cost of educating the additional personnel and of establishing, maintaining and operating the refractive care facilities needed was estimated to be around 20 000 million United States dollars (US$) and the upper-limit cost was US$ 28 000 million. The estimated loss in global gross domestic product due to distance vision impairment caused by URE was US$ 202 000 million annually. CONCLUSION: The cost of establishing and operating the educational and refractive care facilities required to deal with vision impairment resulting from URE was a small proportion of the global loss in productivity associated with that vision impairment.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Estimer l'impact des nouveaux diagnostics de la tuberculose sur la transmission de la maladie au vu de la complexité des facteurs contextuels qui peuvent conduire au décès de patients avant le diagnostic ou le traitement. MÉTHODES: Un modèle épidémique de la tuberculose a été établi, définissant les étapes distinctes au cours du processus de diagnostic. Le modèle a été calibré sur l'épidémiologie de la tuberculose et du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) en République-Unie de Tanzanie et a été utilisé pour évaluer l'impact d'un nouvel outil de diagnostic offrant une sensibilité de 70% pour la tuberculose pulmonaire négative au frottis. L'influence des facteurs contextuels sur l'impact prévu de l'épidémie par le nouvel outil de diagnostic a été étudiée au cours de la décennie suivant l'introduction. RÉSULTATS: Avec l'utilisation de la microscopie des frottis, l'incidence de la tuberculose diminuera en moyenne de 3,94% par an. Si le nouvel outil est ajouté, cette incidence diminuera à un rythme annuel de 4,25%. Cela représente un changement absolu de 0,31 point (intervalle de confiance de 95%: 0,04 à 0,42). Cependant, la baisse annuelle de la transmission grâce à l'utilisation de ce nouvel outil est moindre lorsque les stratégies existantes du diagnostic des cas à frottis négatif présentent une sensibilité élevée et lorsque les individus symptomatiques retardent leur demande de soins. D'autres facteurs contextuels influents comprennent l'accès aux soins de la tuberculose, le décès de patients avant le diagnostic, une défaillance initiale du patient après le diagnostic et le taux de réussite du traitement. CONCLUSION: Lors de la mise en œuvre et de l'intensification de l'utilisation d'un nouvel outil diagnostic, le contexte opérationnel dans lequel le diagnostic et le traitement se déroulent doit être pris en considération.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Calcular el impacto de las nuevas técnicas de diagnóstico de la tuberculosis sobre la transmisión de la enfermedad dados los factores contextuales complejos que pueden conducir a la pérdida de pacientes antes del diagnóstico o del tratamiento. MÉTODOS: Se construyó un modelo epidémico de la tuberculosis en el que se especificaron los distintos pasos para el diagnóstico de la tuberculosis. El modelo se calibró para la epidemiología de la tuberculosis y del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) en la República Unida de Tanzanía y se empleó para evaluar el impacto de una herramienta nueva de diagnóstico con un 70% de sensibilidad para la tuberculosis pulmonar con baciloscopia negativa. Se investigó la influencia de los factores contextuales sobre el impacto epidémico previsto de la herramienta nueva de diagnóstico durante la década siguiente a su introducción. RESULTADOS: Con el examen microscópico de frotis de esputo, la incidencia de la tuberculosis disminuirá una media de 3,94% anual. Si se añade la herramienta nueva, la incidencia disminuirá un 4,25% anual, lo que representa un cambio absoluto de 0,31 puntos porcentuales (intervalo de confianza del 95%: 0,04-0,42). No obstante, el descenso anual en la transmisión al usar dicha herramienta nueva es menor cuando existen estrategias para diagnosticar los casos de baciloscopia negativa con una sensibilidad elevada y cuando los individuos enfermos se demoran a la hora de buscar asistencia médica. Otros factores contextuales influyentes son el acceso a la atención a los enfermos de tuberculosis, la pérdida de pacientes antes de obtener un diagnóstico, la no asistencia inicial de los pacientes después del diagnóstico y la tasa de éxito terapéutico. CONCLUSIÓN: Es necesario considerar el contexto operativo en el que el diagnóstico y el tratamiento tienen lugar a la hora de implementar y ampliar el uso de una herramienta nueva de diagnóstico.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To estimate the impact of new tuberculosis diagnostics on tuberculosis transmission given the complex contextual factors that can lead to patient loss before diagnosis or treatment. METHODS: An epidemic model of tuberculosis specifying discrete steps along the tuberculosis diagnostic pathway was constructed. The model was calibrated to the epidemiology of tuberculosis and human immunodeficiency virus (HIV) infection in the United Republic of Tanzania and was used to assess the impact of a new diagnostic tool with 70% sensitivity for smear-negative pulmonary tuberculosis. The influence of contextual factors on the projected epidemic impact of the new diagnostic tool over the decade following introduction was explored. FINDINGS: With the use of smear microscopy, the incidence of tuberculosis will decline by an average of 3.94% per year. If the new tool is added, incidence will decline by an annual 4.25%. This represents an absolute change of 0.31 percentage points (95% confidence interval: 0.04-0.42). However, the annual decline in transmission with use of the new tool is less when existing strategies for the diagnosis of smear-negative cases have high sensitivity and when symptomatic individuals delay in seeking care. Other influential contextual factors include access to tuberculosis care, patient loss before diagnosis, initial patient default after diagnosis and treatment success rate. CONCLUSION: When implementing and scaling up the use of a new diagnostic tool, the operational context in which diagnosis and treatment take place needs to be considered.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Estimer l'impact potentiel de l'utilisation de contraceptifs hormonaux sur les taux d'infection par le virus d'immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) et sur la grossesse par suppression théorique de l'utilisation de contraceptifs hormonaux dans une population témoin. MÉTHODES: Une étude de cohorte prospective comprenait 3704 femmes séronégatives qui étaient inscrites dans deux études biomédicales testant deux microbicides vaginaux (PRO 2000 et Carraguard®) pour la prévention du VIH-1 à Durban, en Afrique du Sud, de 2004 à 2009. Les modèles de régression à risque proportionnel de Cox ainsi que les risques attribuables dans la population (RAP) partielle et leurs intervalles de confiance (IC) de 95% ont été calculés pour évaluer l'impact relatif au niveau de la population de l'utilisation de contraceptifs hormonaux sur les taux de séroconversion du VIH-1 et sur les taux de grossesse. RÉSULTATS: Les femmes qui ont déclaré utiliser des contraceptifs hormonaux lors de l'inscription à l'essai clinique présentaient un risque accru de séroconversion du VIH-1 (taux de risque ajusté: 1,24; IC de 95%: 0,97 à 1,58) par rapport aux femmes qui ont déclaré utiliser d'autres types de contraceptifs lors de l'inscription. Au niveau de la population, l'utilisation de contraceptifs hormonaux (comprimés ou injectables) au début et au cours du suivi de l'étude a représenté environ 20% (IC de 95%: 16 à 22%) des séroconversions du VIH-1. Toutefois, le RAP partiel a indiqué un impact relatif de 12% (IC de 95%: 9 à 15,7%). D'autre part, 72% (IC de 95%: 66 à 77%) des grossesses auraient pu être évitées si toutes les femmes avaient utilisé des contraceptifs hormonaux. CONCLUSION: Les femmes qui utilisent des contraceptifs hormonaux nécessitent des conseils détaillés sur la prévention simultanée de l'infection par le VIH-1.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Calcular el posible impacto del uso de anticonceptivos hormonales sobre las tasas de infección por el virus de la inmunodeficiencia humana del tipo 1 (VIH-1) y sobre el embarazo bajo el supuesto de eliminar el uso de anticonceptivos hormonales de la población estudiada. MÉTODOS: Entre los años 2004 y 2009, un estudio de cohortes prospectivo incluyó a 3704 mujeres VIH negativas inscritas en dos ensayos biomédicos que evaluaron dos microbicidas vaginales (PRO 2000 y Carraguard®) para la prevención del VIH-1 en Durban, Sudáfrica. Se calcularon los modelos de regresión de Cox junto con los riesgos parciales atribuibles a la población y sus intervalos de confianza (IC) del 95% para evaluar el impacto relativo del uso de anticonceptivos hormonales sobre las tasas de seroconversión del VIH-1 y las de embarazo entre la población. RESULTADOS: El riesgo de seroconversión del VIH-1 fue superior en las mujeres que declararon utilizar anticonceptivos hormonales en el momento de la inscripción en el ensayo (índice de riesgos ajustado: 1,24; IC del 95%: 0,97-1,58) que en las mujeres que declararon utilizar otros tipos de anticonceptivos. Entre la población, el uso de anticonceptivos hormonales (píldoras o inyectables) en el punto de partida y durante el seguimiento del estudio representó aproximadamente el 20% (IC del 95%: 16-22) de las seroconversiones del VIH-1. No obstante, el riesgo parcial atribuible a la población indicó un impacto relativo del 12% (IC del 95%: 9.0-15.7). Por otra parte, el 72% (IC del 95%: 66-77) de los embarazos podría haberse evitado si todas las mujeres hubieran tomado anticonceptivos hormonales. CONCLUSIÓN: Las mujeres que usan anticonceptivos hormonales necesitan un asesoramiento amplio sobre la prevención de la infección por el VIH.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To estimate the potential impact of using hormonal contraceptives on rates of infection with human immunodeficiency virus type 1 (HIV-1) and pregnancy by theoretically removing the use of hormonal contraceptives from a study population. METHODS: A prospective cohort study included 3704 HIV-negative women who were enrolled in two biomedical trials that tested two vaginal microbicides (PRO 2000 and Carraguard®) for the prevention of HIV-1 in Durban, South Africa, in 2004-2009. Cox proportional hazards regression models along with partial population attributable risks (PARs) and their 95% confidence intervals (CIs) were calculated to assess the relative population-level impact of the use of hormonal contraceptives on HIV-1 seroconversion rates and on pregnancy rates. FINDINGS: Women who reported using hormonal contraceptives at enrolment in the trial had a higher risk of HIV-1 seroconversion (adjusted hazards ratio: 1.24; 95% CI: 0.97-1.58) than women who reported using other types of contraceptives at enrolment. At the population level, the use of hormonal contraceptives (pills or injectables) at baseline and during study follow-up accounted for approximately 20% (95% CI: 16-22) of HIV-1 seroconversions. However, the partial PAR indicated a relative impact of 12% (95% CI: 9.0-15.7). On the other hand, 72% (95% CI: 66-77) of the pregnancies could have been avoided if all women had used hormonal contraceptives. CONCLUSION: Women using hormonal contraceptives need comprehensive counselling on simultaneous prevention of HIV-1 infection.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Estimer l'incidence des pneumonies graves associées au virus de l'influenza chez les enfants salvadoriens âgés de moins de 5 ans. MÉTHODES: Les données sur les enfants âgés de moins de 5 ans hospitalisés pour pneumonie grave dans un hôpital sentinelle de la région occidentale ont été recueillies chaque semaine. Des écouvillons nasaux et oropharyngés ont été prélevés auprès d'un échantillon de patients de convenance pour un test des virus respiratoires. Une enquête sur le recours aux soins de santé a été menée dans la zone desservie par l'hôpital afin de déterminer la proportion d'habitants ayant bénéficié de soins hospitaliers. L'incidence de la pneumonie sévère associée au virus de l'influenza chez tous les enfants salvadoriens âgés de moins de 5 ans a été estimée à partir de données d'épidémiosurveillance et de recensement, avec un ajustement pour le recours aux soins de santé. Des souches de virus grippal ont été sélectionnées par les «Centres des États-Unis d'Amérique pour le contrôle et la prévention des maladies» afin de déterminer leur adéquation avec les formulations des vaccins antigrippaux du Nord et du Sud de l'hémisphère. RÉSULTATS: Les médecins ont identifié 2554 cas de pneumonie grave. Des échantillons provenant de 608 cas ont été testés pour les virus respiratoires, et 37 d'entre eux (6%) étaient positifs au virus de la grippe. L'incidence estimée des pneumonies graves associées au virus de l'influenza était de 3,2 cas pour 1 000 personnes-années (intervalle de confiance IC de 95%: 2,8 à 3,7) pour l'ensemble de la période, de 1,5 cas pour 1 000 personnes-années (IC de 95%: 1,0 à 2,0) en 2008, de 7,6 cas pour 1 000 personnes-années (IC de 95%: 6,5 à 8,9) en 2009 et de 0,6 cas pour 1 000 personnes-années (IC de 95%: 0,3 à 1,0) en 2010. Les formulations vaccinales des hémisphères Nord et Sud correspondaient aux souches de virus de la grippe isolées au cours des années 2008 et 2010. CONCLUSION: Les pneumonies graves associées au virus de l'influenza sont fréquemment survenues chez les jeunes enfants salvadoriens au cours de la période 2008-2010. Les antigènes présents dans les formulations des vaccins contre la grippe des hémisphères Nord et Sud correspondaient aux souches en circulation.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Calcular la incidencia de la neumonía grave asociada al virus de la gripe entre los niños salvadoreños con edades inferiores a los cinco años MÉTODOS: Se recogieron de manera semanal los datos de niños menores de cinco años ingresados debido a una neumonía grave en un hospital centinela de la región occidental y frotis nasales y bucofaríngeos de una muestra de conveniencia de pacientes caso para comprobar la presencia de virus respiratorios. En la zona de captación del hospital, se llevó a cabo una encuesta sobre el uso de la atención sanitaria para determinar la proporción de residentes que buscaron atención sanitaria en el hospital. La incidencia de la neumonía grave asociada al virus de la gripe entre todos los niños salvadoreños con edades inferiores a los cinco años se calculó en base a los datos de vigilancia y del censo con el ajuste para el uso de la atención sanitaria. Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos caracterizaron las cepas del virus de la gripe para determinar su correspondencia con la formulación de la vacuna de la gripe en los hemisferios norte y sur. RESULTADOS: Los médicos identificaron 2554 casos de neumonía grave. Se comprobó la presencia de virus respiratorios en las muestras de 608 casos y 37 de ellas (6%) dieron positivo para el virus de la gripe. La incidencia estimada de la neumonía grave asociada al virus de la gripe fue de 3,2 casos por cada 1000 años-persona (intervalo de confianza del 95%, IC: 2,8-3,7) en total, 1,5 casos por cada 1000 años-persona (IC del 95%: 1,0-2,0) durante el año 2008, 7,6 casos por cada 1000 años-persona (IC del 95%: 6,5-8,9) durante el año 2009 y 0,6 casos por cada 1000 años-persona (IC del 95%: 0,3-1,0) durante el año 2010. La formulación de la vacuna en los hemisferios norte y sur coincidió con las cepas del virus de la gripe aisladas durante los años 2008 y 2010. CONCLUSIÓN: La neumonía grave asociada al virus de la gripe tuvo lugar con frecuencia entre los niños pequeños de El Salvador durante los años 2008 y 2012. Los antígenos en las formulaciones de la vacuna contra la gripe de los hemisferios norte y sur se correspondieron con las cepas en circulación.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To estimate the incidence of influenza-virus-associated severe pneumonia among Salvadorian children aged < 5 years. METHODS: Data on children aged < 5 years admitted with severe pneumonia to a sentinel hospital in the western region were collected weekly. Nasal and oropharyngeal swab specimens were collected from a convenience sample of case patients for respiratory virus testing. A health-care utilization survey was conducted in the hospital catchment area to determine the proportion of residents who sought care at the hospital. The incidence of influenza-virus-associated severe pneumonia among all Salvadorian children aged < 5 years was estimated from surveillance and census data, with adjustment for health-care utilization. Influenza virus strains were characterized by the United States Centers for Disease Control and Prevention to determine their correspondence with northern and southern hemisphere influenza vaccine formulations. FINDINGS: Physicians identified 2554 cases of severe pneumonia. Samples from 608 cases were tested for respiratory viruses and 37 (6%) were positive for influenza virus. The estimated incidence of influenza-virus-associated severe pneumonia was 3.2 cases per 1000 person-years (95% confidence interval, CI: 2.8-3.7) overall, 1.5 cases per 1000 person-years (95% CI: 1.0-2.0) during 2008, 7.6 cases per 1000 person-years (95% CI: 6.5-8.9) during 2009 and 0.6 cases per 1000 person-years (95% CI: 0.3-1.0) during 2010. Northern and southern hemisphere vaccine formulations matched influenza virus strains isolated during 2008 and 2010. CONCLUSION: Influenza-virus-associated severe pneumonia occurred frequently among young Salvadorian children during 2008-2010. Antigens in northern and southern hemisphere influenza vaccine formulations corresponded to circulating strains.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Rapporter les méthodes et les résultats d'un programme national de surveillance de la mortalité basée sur l'échantillonnage, mis en place au Viet Nam en 2009. MÉTHODES: Un échantillon national de 192 communes situées dans 16 provinces et couvrant une population d'environ 2,6 millions de personnes a été sélectionné par échantillonnage en grappes à plusieurs degrés. Pour l'année 2009, les décès ont été identifiés sur la base de plusieurs sources d'informations locales. Le recoupement des dossiers ainsi que des méthodes de capture-recapture ont été utilisés pour compiler les informations et évaluer l'exhaustivité des dossiers. Les tables de mortalité ont été calculées en utilisant les taux de mortalité présentés et ajustés par âge. Chaque décès a été suivi d'une autopsie orale pour déterminer la ou les causes probables de la mort. Les causes sous-jacentes ont été certifiées et codées selon les normes internationales. RÉSULTATS: Un nombre total de 9921 décès a été identifié dans la population de l'échantillon. L'exhaustivité des dossiers de décès a été estimée à 81%. Les espérances de vie à la naissance étaient, après ajustement, de respectivement 70,4 et 78,7 ans pour les hommes et les femmes. L'accident vasculaire cérébral représentait la principale cause de décès pour les deux sexes. D'autres causes importantes comprenaient les accidents de la route, les cancers et l'infection par le VIH chez les hommes, et les maladies cardiovasculaires, la pneumonie et le diabète chez les femmes. CONCLUSION: Le Viet Nam est en pleine transition épidémiologique. Bien que les données soient relativement complètes, elles pourraient être encore améliorées par une collaboration locale renforcée. Une certification médicale des décès dans les hôpitaux ainsi que des délais de rappel plus courts pour les entretiens d'autopsie orale permettraient d'améliorer la constatation de la cause de la mort.Resumo em Espanhol:
OBJECTIVO: Informar de métodos y resultados de un programa nacional de vigilancia de la mortalidad mediante muestras realizado en Viet Nam en 2009. MÉTODOS: Se seleccionó una muestra nacional de 192 municipios localizados en 16 provincias y que abarcan una población de aproximadamente 2,6 millones mediante muestreo por conglomerados multietápico. Las muertes de 2009 se identificaron por varias fuentes de datos locales. Se emplearon métodos de captura-recaptura y reconciliación de registros para recopilar datos y evaluar la integridad de los registros. Se computaron las tablas de mortalidad mediante tasas de mortalidad por edad registradas y ajustadas. Cada muerte iba acompañada de una autopsia verbal para establecer la(s) probable(s) causa(s) de la muerte. Las causas subyacentes se certificaron y codificaron según las directrices internacionales. RESULTADOS: Se identificó un total de 9921 muertes en la población del muestreo. Se calculó que la integridad de los registros de mortalidad fue del 81%. La esperanza de vida ajustada al nacer fue de 70,4 y 78,7 años para hombres y mujeres, respectivamente. Los accidentes cerebrovasculares fueron la principal causa en ambos sexos. Otras causas destacadas fueron los accidentes de tránsito, el cáncer y la infección por el VIH en hombres, y las enfermedades cardiovasculares, la neumonía y la diabetes en las mujeres. CONCLUSIÓN: Viet Nam está experimentando una transición epidemiológica. Aunque los datos son relativamente completos, podrían mejorarse considerablemente mediante una mayor colaboración local. Los certificados médicos de las defunciones en los hospitales y periodos recordatorios más breves para las entrevistas de las autopsias verbales mejorarían la causa de la comprobación de las muertes.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To report methods and results from a national sample mortality surveillance programme implemented in Viet Nam in 2009. METHODS: A national sample of 192 communes located in 16 provinces and covering a population of approximately 2.6 million was selected using multi-stage cluster sampling. Deaths for 2009 were identified from several local data sources. Record reconciliation and capture-recapture methods were used to compile data and assess completeness of the records. Life tables were computed using reported and adjusted age-specific death rates. Each death was followed up by verbal autopsy to ascertain the probable cause(s) of death. Underlying causes were certified and coded according to international guidelines. FINDINGS: A total of 9921 deaths were identified in the sample population. Completeness of death records was estimated to be 81%. Adjusted life expectancies at birth were 70.4 and 78.7 years for males and females, respectively. Stroke was the leading cause of death in both sexes. Other prominent causes were road traffic accidents, cancers and HIV infection in males, and cardiovascular conditions, pneumonia and diabetes in females. CONCLUSION: Viet Nam is undergoing the epidemiological transition. Although data are relatively complete, they could be further improved through strengthened local collaboration. Medical certification for deaths in hospitals, and shorter recall periods for verbal autopsy interviews would improve cause of death ascertainment.Resumo em Francês:
OBJECTIF: Déterminer les facteurs associés à l'incidence des effets indésirables liés à la circoncision masculine médicalisée volontaire (CMMV) dans le cadre de la prévention de l'infection par le VIH dans la province de Nyanza, Kenya. MÉTHODES: Une surveillance passive des sujets masculins de 12 ans et plus ayant subi une CMMV entre novembre 2008 et mars 2010 dans 16 cliniques de trois districts a été réalisée afin de détecter l'incidence d'effets indésirables pendant et après l'acte chirurgical. Un sous-groupe de participants a été sélectionné de manière aléatoire pour une surveillance postopératoire active et était contrôlé quant aux effets indésirables par le biais d'un entretien approfondi à domicile et d'un examen génital 28 à 45 jours après l'opération. Il a été procédé à une évaluation des indicateurs de performance de 167 prestataires de CMMV. RÉSULTATS: Le taux d'événements indésirables était de 0,1% pendant l'opération et de 2,1% après l'opération chez les participants du système clinique (n = 3705), et de 7,5% après l'opération chez les participants sous surveillance active (n = 1449). La concordance entre les systèmes était modérée (κ: 0.20; intervalle de confiance, IC: 0,09-0,32). Les prestataires ayant effectué plus de 100 procédures ont obtenu des taux d'événements indésirables de respectivement 0,7% et 4,3% pour le système clinique et les systèmes de surveillance active, et ont diminué la probabilité de réalisation d'une procédure susceptible de générer des effets indésirables. En outre, la durée moyenne de l'acte a été réduite de 24,0 à 15,5 minutes par l'expérience du prestataire. Parmi les prestataires ayant réalisé au moins 100 actes, le personnel infirmier et les médecins ont fourni des services équivalents. CONCLUSION: Afin de réduire le taux d'effets indésirables, il convient de s'assurer que les prestataires acquièrent un niveau souhaité d'expérience avant de réaliser des procédures non supervisées. Les événements indésirables observés par le prestataire, ainsi que ceux perçus par le patient, devraient tous deux faire l'objet d'une surveillance.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Determinar los factores asociados con la incidencia de acontecimientos adversos asociados con la circuncisión médica masculina voluntaria (CMMV) para la prevención de la infección por el VIH en la provincia de Nyanza, Kenya. MÉTODOS: Se realizó un seguimiento, a través de una vigilancia pasiva, de varones de 12 años en adelante que se sometieron a una CMMV entre noviembre de 2008 y marzo de 2010, en 16 clínicas de tres distritos, con el objetivo de controlar la incidencia de acontecimientos adversos durante y después de la intervención. Se seleccionó aleatoriamente un subconjunto de participantes clínicos para realizar una vigilancia activa después de la intervención, y este subconjunto se sometió a un control de los acontecimientos adversos mediante una entrevista en profundidad y un examen genial, ambos realizados en el domicilio del participante, entre 28 y 45 días después de la intervención. Se evaluaron los indicadores de rendimiento de 167 proveedores de CMMV. RESULTADOS: La tasa de acontecimientos adversos fue del 0,1% durante la intervención y del 2,1% después de la intervención entre los participantes del sistema clínico (n = 3705), y del 7,5% después de la intervención entre los participantes sometidos a vigilancia activa (n = 1449). La concordancia entre los sistemas fue moderada (κ: 0,20, intervalo de confianza, IC: 0,09-0,32). Los proveedores que realizaron más de 100 intervenciones lograron una tasa de acontecimientos adversos del 0,7% y del 4,3% en los sistemas clínico y de vigilancia activa, respectivamente, y presentaron menos probabilidades de practicar una intervención que desembocase en un acontecimiento adverso. Con la experiencia profesional, la duración media de la intervención también se redujo desde 24,0 hasta 15,5 minutos. Los proveedores que habían realizado al menos 100 intervenciones, el personal de enfermería y los médicos brindaron unos servicios equivalentes. CONCLUSIÓN: Con el fin de reducir la tasa de acontecimientos adversos, se ha de garantizar que los proveedores alcancen un nivel deseado de experiencia antes de realizar intervenciones sin supervisión. Se debe realizar un seguimiento de los acontecimientos adversos observados por el proveedor, así como de aquellos percibidos por el cliente.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To determine factors associated with the incidence of adverse events associated with voluntary medical male circumcision (VMMC) for the prevention of HIV infection in Nyanza province, Kenya. METHODS: Males aged 12 years or older who underwent VMMC between November 2008 and March 2010 in 16 clinics in three districts were followed through passive surveillance to monitor the incidence of adverse events during and after surgery. A subset of clinic participants was randomly selected for active surveillance post-operatively and was monitored for adverse events through a home-based, in-depth interview and a genital exam 28 to 45 days after surgery. Performance indicators were assessed for 167 VMMC providers. FINDINGS: The adverse event rate was 0.1% intra-operatively and 2.1% post-operatively among clinic system participants (n = 3705), and 7.5% post-operatively among participants under active surveillance (n = 1449). Agreement between systems was moderate (κ: 0.20; 95% confidence interval, CI: 0.09-0.32). Providers who performed more than 100 procedures achieved an adverse event rate of 0.7% and 4.3% in the clinic and active surveillance systems, respectively, and had decreased odds of performing a procedure resulting in an adverse event. With provider experience, the mean duration of the procedure also dropped from 24.0 to 15.5 minutes. Among providers who had performed at least 100 procedures, nurses and clinicians provided equivalent services. CONCLUSION: To reduce the adverse event rate, one must ensure that providers achieve a desired level of experience before they perform unsupervised procedures. Adverse events observed by the provider as well as those perceived by the client should both be monitored.Resumo em Francês:
PROBLÈME: Lors d'une épidémie ou pandémie de grippe, un accès en temps opportun aux antiviraux est essentiel pour atténuer la gravité et réduire la transmission de la maladie. Il convient de suivre les meilleures pratiques en matière d'approvisionnement, de stockage, de distribution, de prescription et d'administration si l'on veut assurer une délivrance du médicament la plus rapide possible. APPROCHE: Le Mexique a mis en place en 2006 un plan national de préparation en cas de pandémie et a créé une réserve antivirale stratégique. Un stock d'oseltamivir en poudre était centralisé pour une distribution à l'ensemble des 31 états et à la capitale en cas d'épidémie de grippe. ENVIRONNEMENT LOCAL: San Luis Potosí, dans le nord du Mexique, figurait parmi les états les plus durement touchés par l'épidémie de grippe H1N1 de 2009. CHANGEMENTS SIGNIFICATIFS: L'oseltamivir en poudre était supposé être reconstitué localement, mais il a toutefois dû l'être de manière centralisée lors de l'épidémie de grippe de 2009. Des doutes ont commencé à se poser quant à la durée de conservation du produit reconstitué. Suite à ces difficultés, San Luis Potosí n'a reçu sa première livraison du médicament que 11 jours après le début de l'épidémie de grippe. En outre, les critères de cet état en termes d'administration ont dû être modifiés selon la disponibilité de l'oseltamivir. LEçONS TIRÉES: Les prévisions relatives à la demande de médicaments antiviraux devraient se baser sur des critères de distribution et d'administration clairement définis. Il faut également envisager la décentralisation de certaines réserves de médicaments. Le plan national mexicain de préparation aux pandémies doit être révisé en fonction des leçons apprises en 2009 afin d'améliorer la gestion stratégique des stocks et de permettre la livraison d'oseltamivir à la population dans les meilleurs délais.Resumo em Espanhol:
SITUACIÓN: Durante un brote o pandemia de gripe, el acceso a tiempo a antivíricos es esencial para reducir la severidad y la transmisión de la enfermedad. Han de seguirse las mejores prácticas en el aprovisionamiento, almacenamiento, distribución, prescripción y dispensación para proporcionar a tiempo los medicamentos. ENFOQUE: México implementó un plan de preparación ante la pandemia en 2006 y creó unas reservas estratégicas de antivíricos.l Oseltamivir en polvo fue almacenado en bruto de forma centralizada para su distribución a los 31 estados y el distrito de la capital durante un brote de gripe. MARCO REGIONAL: San Luis Potosí, en el norte de México, fue uno de los estados más intensamente afectados por el brote de gripe H1N1 de 2009. CAMBIOS IMPORTANTES: Se esperaba que oseltamivir en polvo fuese reconstituido localmente, pero tuvo que ser reconstituido de forma centralizada durante el brote de gripe de 2009. Aparecieron dudas sobre la vida útil del producto reconstituido. Como resultado de estos problemas, el primer suministro de medicamento llegó a San Luis Potosí 11 días después del comienzo del brote de gripe. Además, a nivel estatal los criterios de dispensación tuvieron que cambiarse de acuerdo con la disponibilidad de oseltamivir. LECCIONES APRENDIDAS: Las predicciones de demanda antiviral han de estar basadas en criterios claramente definidos de distribución y dispensación, y ha de tenerse en cuenta la descentralización de parte de las existencias del medicamento. El plan nacional de preparación ante la pandemia de México ha de ser actualizado de acuerdo con las lecciones aprendidas en 2009 para mejorar la gestión estratégica de existencias y asegurar la rápida provisión de oseltamivir a la población.Resumo em Inglês:
PROBLEM: During an influenza outbreak or pandemic, timely access to antivirals is essential to reduce disease severity and transmission. Best practices in antiviral procurement, storage, distribution, prescription and dispensing must be followed for prompt drug delivery. APPROACH: Mexico implemented a national pandemic preparedness plan in 2006 and created a strategic antiviral stockpile. Oseltamivir powder was stored centrally in bulk for distribution to all 31 states and the capital district during an influenza outbreak. LOCAL SETTING: San Luis Potosí, in northern Mexico, was one of the states most intensely affected by the 2009 H1N1 influenza outbreak. RELEVANT CHANGES: The oseltamivir powder was meant to be reconstituted locally but had to be reconstituted centrally during the 2009 influenza outbreak. Doubts arose surrounding the shelf-life of the reconstituted product. As a result of these problems, the first supply of the drug reached San Luis Potosí 11 days after the influenza outbreak had begun. Furthermore, dispensing criteria at the state level had to be changed in conformity with the availability of oseltamivir. LESSONS LEARNT: Antiviral demand forecasts should be based on clearly defined distribution and dispensing criteria and decentralization of some of the medication stockpile should be considered. Mexico's national pandemic preparedness plan needs to be updated in accordance with the lessons learnt in 2009 to improve strategic stockpile management and ensure rapid delivery of oseltamivir to the population.Resumo em Francês:
PROBLÈME: Lorsqu'un pays élargit sa couverture santé, ses dépenses en médicaments croissent. Pour résoudre ce problème, l'OMS a recommandé que chaque pays établisse une liste de médicaments essentiels. Bien que la plupart des médicaments de la liste soient des génériques, les médicaments brevetés représentent une part importante des dépenses pharmaceutiques pour de nombreux pays. APPROCHE: Pour améliorer la gestion des dépenses relatives aux médicaments brevetés, le gouvernement mexicain a créé en 2008 la Commission de Coordination pour la Négociation du Prix des Médicaments et autres Fournitures Médicales (CCPNM), dont le rôle, comme son nom l'indique, est d'entamer des négociations tarifaires avec les fabricants des médicaments brevetés figurant sur la liste des médicaments essentiels du Mexique. ENVIRONNEMENT LOCAL: La dépense publique mexicaine se rapportant aux produits pharmaceutiques a considérablement augmenté au cours de la dernière décennie en raison des efforts du gouvernement pour parvenir à une couverture universelle des soins de santé grâce à Seguro Popular, un programme d'assurance présenté en 2004 qui garantit l'accès à un ensemble complet de soins de santé et de médicaments. CHANGEMENTS SIGNIFICATIFS: Depuis 2008, la CCPNM a amélioré les procédures d'approvisionnement des institutions de santé publique du Mexique et a obtenu des réductions de prix significatives résultant en de substantielles économies quant aux dépenses pharmaceutiques publiques. LEçONS TIRÉES: La CCPNM a réussi à changer le paysage de la négociation des prix des médicaments sous brevet au Mexique. Cependant, elle rencontre également des difficultés, notamment le manque d'indicateurs explicites évaluant sa performance, une pénurie de personnel technique permanent suffisamment qualifié, une mauvaise coordination entre les institutions pour la préparation des archives nécessaires au respect des délais du processus de négociation annuelle, une communication insuffisante entre les comités et les institutions et un soutien politique trop faible pour assurer la viabilité de la CCPNM.Resumo em Espanhol:
SITUACIÓN: La ampliación de la cobertura del seguro sanitario comporta un aumento del gasto nacional en medicamentos. Con el propósito de abordar este problema, la OMS recomienda que cada país redacte un listado con los medicamentos fundamentales para su territorio. Si bien la mayoría de los medicamentos incluidos en dichos listados son genéricos, en muchos países los medicamentos patentados constituyen una parte considerable del gasto farmacéutico. ENFOQUE: Con el fin de ayudar a controlar el gasto en medicamentos patentados, el gobierno mexicano creó en el año 2008 la Comisión Coordinadora para la Negociación de Precios de Medicamentos y otros Insumos para la Salud (CCNPMIS). La misión de dicha entidad consiste, como su propio nombre indica, en negociar con las empresas farmacéuticas los precios de los medicamentos patentados incluidos en el listado de medicamentos fundamentales de México. MARCO REGIONAL: El gasto público farmacéutico de México ha aumentado de manera significativa durante la última década, debido al propósito del gobierno mexicano de alcanzar una cobertura sanitaria universal a través del Seguro Popular. Este programa de seguros creado en 2004 garantiza el acceso de los ciudadanos a un amplio abanico de servicios sanitarios y de medicamentos. CAMBIOS IMPORTANTES: Desde el año 2008, la CCNPMIS ha mejorado las prácticas de adquisición de las instituciones de la sanidad pública de México. Además, ha logrado bajadas de precios significativas que han acarreado un ahorro considerable en el gasto público farmacéutico. LECCIONES APRENDIDAS: La CCNPMIS ha conseguido cambiar satisfactoriamente el panorama de la negociación de precios de los medicamentos patentados en México. No obstante, la CCNPMIS sigue enfrentándose a nuevos retos, entre los cuales se incluyen: la ausencia de indicadores explícitos para evaluar su rendimiento, las carencias de personal fijo con experiencia técnica suficiente, los problemas de coordinación entre las instituciones a la hora de preparar oportunamente los materiales de base para el proceso anual de negociación, la falta de comunicación entre comités e instituciones y la ausencia de un apoyo político que garantice la sostenibilidad de la CCNPMIS.Resumo em Inglês:
PROBLEM: As countries expand health insurance coverage, their expenditures on medicines increase. To address this problem, WHO has recommended that every country draw up a list of essential medicines. Although most medicines on the list are generics, in many countries patented medicines represent a substantial portion of pharmaceutical expenditure. APPROACH: To help control expenditure on patented medicines, in 2008 the Mexican Government created the Coordinating Commission for Negotiating the Price of Medicines and other Health Inputs (CCPNM), whose role, as the name suggests, is to enter into price negotiations with drug manufacturers for patented drugs on Mexico's list of essential medicines. LOCAL SETTING: Mexico's public expenditure on pharmaceuticals has increased substantially in the past decade owing to government efforts to achieve universal health-care coverage through Seguro Popular, an insurance programme introduced in 2004 that guarantees access to a comprehensive package of health services and medicines. RELEVANT CHANGES: Since 2008, the CCPNM has improved procurement practices in Mexico's public health institutions and has achieved significant price reductions resulting in substantial savings in public pharmaceutical expenditure. LESSONS LEARNT: The CCPNM has successfully changed the landscape of price negotiation for patented medicines in Mexico. However, it is also facing challenges, including a lack of explicit indicators to assess CCPNM performance; a shortage of permanent staff with sufficient technical expertise; poor coordination among institutions in preparing background materials for the annual negotiation process in a timely manner; insufficient communication among committees and institutions; and a lack of political support to ensure the sustainability of the CCPNM.