Resumo em Português:
A ocorrência de várias espécies de Leishmania, o contínuo aumento das afecções causadas por esses parasitas (formas tegumentares e visceral) e as diferentes situações epidemiológicas encontradas, tanto em regiões de colonização recente quanto de colonização antiga, com tendência a urbanização, vem requerendo a adoção de diferentes estratégias para o controle dessas endemias no Brasil. Essas medidas demandam estudos relacionados aos parasitas, insetos vetores, fontes de infecção, aspectos clínicos, distribuição geográfica, fatores históricos e sócio-econômicos, integração dos serviços de saúde, tecnologias apropriadas de diagnóstico, tratamento e imunoprofilaxia. Finalmente, para o sucesso do controle, são requeridos esforços junto as comunidades humanas, envolvendo educação, provisão de informação, promoção da saúde e participação dessas comunidades no planejamento, desenvolvimento e manutenção dos programas adotados.Resumo em Inglês:
The existence of a number of different species of Leishmania, the persistent increase in the infection rate of diseases caused by this parasite (tegumentary and visceral forms), the different epidemiological situations found in regions of both recent and older colonization, and the trend towards urbanization have led to the adoption of different strategies to control leishmaniases in Brazil. The control measures involve studies related to the parasite, vectors, sources of infection (animal and human), clinical aspects, geographical distribution, historical and socioeconomic factors, integration of health services, and adequate technologies for diagnosis, treatment, and immunoprophylaxis. Finally, successful control requires work with human communities, involving education, provision of information, health promotion, and participation of these communities in the planning, development, and maintenance of control programs.Resumo em Português:
A importância da doença de Chagas e de seu controle é assinalada para o Brasil e demais países endêmicos da América Latina, enfatizando-se os aspectos ecológicos envolvidos. Os principais insumos e estratégias de combate à doença humana já existem e estão disponíveis, devendo-se priorizar o controle dos vetores domiciliados e das transfusões de sangue. Os programas de controle devem levar em conta os elementos ecológicos e sociais pertinentes, inclusive para se prevenir novas situações epidemiológicas no futuro. Não se assinalam problemas ecológicos de importância quando os programas de controle são planejados e executados com racionalidade. Os maiores desafios ao programa brasileiro, são hoje, a manutenção de sua continuidade a nível nacional, o controle de vetores secundários no peridomicílio e a consolidação de uma vigilância epidemiológica horizontalizada e participativa.Resumo em Inglês:
The feasibility and most important ecological aspects of vectorial Chagas' disease control are discussed. The spread and maintenance of this disease involve multiple ecological and sociopolitical factors that must be taken into account when control programs are planned, executed and evaluated. In spite of its complexity, Chagas disease can be controlled using methods that target specific mechanisms of transmission, the most important being vectorial and transfusional. Major ecological problems in Chagas' disease control do not exist, even in the case of the chemical control of triatomine vectors. The main challenges for the Brazilian Control Program at this moment are: its maintenance as a political priority; the threat of peridomestic vectors; and the consolidation of permanent horizontal and participative epidemiological surveillance systems against the vector.Resumo em Português:
O presente estudo, realizado no Estado de Alagoas, mais uma vez demonstrou o papel relevante dos focos peridomiciliares ou de vizinhança na transmissão da esquistossomose. Embora se trate de uma área urbana, compacta e densamente povoada (Bairro Frio, município de União dos Palmares), a distribuição tanto da prevalência como dos indivíduos com contagem de ovos elevada nas fezes obedeceu a nítido padrão espacial, altamente correlacionado com a distribuição de valetas de drenagem e outras pequenas coleções de água. Embora a maioria dos habitantes tenha acesso a água potável e, não obstante a ausência de coleções de água de algum vulto, capazes de manter a transmissão, a intensidade das contagens de ovos superou quaisquer dados anteriormente obtidos em outras áreas. Ainda assim, a morbidade mostrou-se inexpressiva, tendência já observada na última década em outras regiões hiperendêmicas. Os autores estão convencidos que o controle da transmissão requer esforços na sentido de melhorar as condições ambientais e que semelhante proposta é inteiramente viável, podendo ser concretizada com o emprego de recursos bastante modestos e contando com a participação da comunidade.Resumo em Inglês:
The present survey from the State of Alagoas (Brazil) emphasized, once again, the importance of peridomestic or neighbourhood foci in the transmission of schistosomiasis mansoni. Although the study area consisted of a compact and densely populated urban community (Bairro Frio, União dos Palmares county), prevalence as well as the distribution of high egg counts was quite patchy, exhibiting a spatial pattern correlated with the distribution of ditches and other small-sized collections of surface water. Despite the availability of satisfactory water supply in most households, as well as the absence of any major body of water capable of furthering transmission, egg counts in Bairro Frio exceeded any other in our previous experience. Morbidity, however, appeared to be insignificant, a trend which has been observed over the last decade in several other highly endemic areas. It appears clear to the authors that the control of transmission requires investment in environmental intervention and that this proposal, far from being utopic, can be furthered by quite modest means and through the participation of community or neighbourhood groups.Resumo em Português:
Vacinas candidatas contra a malária já foram testadas, e novos ensaios estão sendo realizados. Os autores apresentam uma breve descrição das questões específicas de validade que são relevantes para uma avaliação da eficácia de vacinas em campo e mostram como a aplicação desses princípios poderiam melhorar a interpretação dos dados coletados atualmente pelos ensaios de campo de vacinas anti-maláricas. A discussão pressupõe que a avaliação de vacinas compartilha os mesmos princípios gerais de validade com a inferência causal epidemiológica, i.é., o processo de fazer inferências a partir dos dados epidemiológicos, objetivando identificar as causas das doenças. A aplicação criteriosa desses princípios indica que, para haver uma interpretação significativa, as medidas de eficácia vacinal requerem definições baseadas em argumentos condicionais à quantidade de exposição à infecção e a especificação dos estados inicial e final onde acredita-se que ocorre o evento de interesse para o ensaio.Resumo em Inglês:
Malaria vaccine candidates have already been tested and new trials are being carried out. We present a brief description of specific issues of validity that are relevant when assessing vaccine efficacy in the field and illustrate how the application of these principles might improve our interpretation of the data being gathered in actual malaria vaccine field trials. Our discussion assumes that vaccine evaluation shares the same general principles of validity with epidemiologic causal inference, i.e., the process of drawing inferences from epidemiologic data aiming at the identification of causes of diseases. Judicious exercise of these principles indicates that, for meaningful interpretation, measures of vaccine efficacy require definitions based upon arguments conditional on the amount of exposure to infection, and specification of the initial and final states in which one believes the effect of interest takes place.Resumo em Português:
A transmissão transplacentária do Trypanosoma cruzi vem despontando como tema de interesse em anos recentes, especialmente em áreas endêmicas da América do Sul. A freqüência da infecção e os possíveis fatores associados à transmissão congênita ainda não estão bem esclarecidos. Diferenças regionais em relação às taxas de transmissão têm sido explicadas por variações nas cepas de parasitas. Os aspectos metodológicos inerentes à formulação das hipóteses e os respectivos delineamentos dos diferentes estudos não permitem uma combinação de resultados para auxiliar a interpretação das diferenças observadas. Neste artigo explora-se as evidências epidemiológicas relativas às variações nas taxas de infecção congênita do Brasil, Bolívia e Argentina e propõe-se um modelo para investigação de fatores de risco para transmissão.Resumo em Inglês:
Transplacental transmission of Trypanosoma cruzi has been the focus of much attention in highly endemic areas in South America. Frequency of congenital transmission and factors associated with risk of it are still not well understood. Parasite strains may account for part of the geographical variation observed. Methodological differences between the studies do not permit a combined interpretation of results. This paper examines the epidemiological data available from Brazil, Bolivia, and Argentina and discusses possible epidemiological study design to investigate risk factors for transmission.