Resumo em Português:
O tamanho populacional e a taxa de sobrevivência de vetores de doenças são importantes componentes da capacidade vetorial. Um experimento de marcação-soltura-recaptura foi conduzido numa área urbana endêmica de dengue no Rio de Janeiro, Brasil, para estimar o tamanho populacional, taxa de sobrevivência diária e capacidade vetorial de fêmeas de Aedes aegypti; para tal, usaram-se aspirador costal e armadilha para fêmeas grávidas de Ae. aegypti (MosquiTRAP). Estimativas do tamanho populacional de fêmeas grávidas foram diferentes quando foram analisados dados coletados apenas na MosquiTRAP (3.505 indivíduos) e aspiradores (1.470). Por outro lado, taxas de sobrevivência e longevidade de Ae. aegypti foram semelhantes independentemente do método de captura empregado. Até 26,3% das fêmeas seriam capazes de sobreviver mais do que dez dias, tempo equivalente à duração do período de incubação extrínseco. O cálculo da capacidade vetorial revelou valores entre 0,01567 e 0,4215, e o número básico de reprodução foi estimado entre 0,0695 e 1,88.Resumo em Inglês:
Population size and daily survival rates of disease vectors are important determinants of vectorial capacity. A mark-release-recapture experiment was conducted in a dengue endemic urban neighborhood of Rio de Janeiro, Brazil, to estimate population size, survival rate and vectorial capacity of Aedes aegypti females using back-pack aspirators and gravid sticky traps (MosquiTRAP). Estimations of the gravid female population size were different when using data gathered from just the MosquiTRAP (3,505 individuals) or aspirator (1,470). However Ae. aegypti survival rates and longevity were similar irrespective of the method of capture. Up to 26.3% of released females would be able to survive for more than 10 days, the length of time of the extrinsic incubation period. Vectorial capacity value ranged between 0.01567 and 0.4215 and the basic reproductive number (R0) was estimated to be between 0.0695 and 1.88.Resumo em Português:
A Iniciativa CARMEN é uma estratégia da Organização Pan-Americana da Saúde e da Organização Mundial da Saúde de combate às doenças crônicas não-transmissíveis, que prevê intervenções populacionais para a redução simultânea de seus fatores de risco. Pretende-se fornecer uma linha de base para intervenções da Iniciativa CARMEN valendo-se de um estudo de base populacional com 3.100 adultos (> 20 anos), moradores de Pelotas, Rio Grande do Sul. Os fatores estudados foram: tabagismo, sedentarismo, diabetes mellitus, hipertensão arterial sistêmica e excesso de peso, sendo descritos acumulados, isoladamente e em combinações. O sedentarismo foi o fator de risco mais prevalente (73,2%), seguido do excesso de peso (48,1%). As mulheres foram mais sedentárias e mais magras que os homens. Mais da metade da população apresenta dois ou três fatores de risco (53,4%). A combinação de sedentarismo e excesso de peso ocorreu em 34,7% da amostra; e sedentarismo, excesso de peso e hipertensão, em 10,8%. O acúmulo de fatores de risco para doenças crônicas não-transmissíveis é freqüente na população estudada e a identificação das suas combinações mais prevalentes é de grande relevância para o planejamento de intervenções futuras.Resumo em Inglês:
The CARMEN Initiative is a strategy of the Pan American Health Organization and the World Health Organization that proposes population-based interventions to reduce risk factors for chronic non-communicable diseases (CNCD) by approaching them simultaneously. The present study aims to provide a baseline for further interventions by the CARMEN Initiative based on a cross-sectional population-based study of 3,100 adults (>20 years old) in Pelotas, a city in the South of Brazil. Prevalence of smoking, physical inactivity, diabetes mellitus, hypertension, and excess weight were studied and presented separately and aggregated in various combinations. The most frequent risk factor was physical inactivity (73.2%), followed by excess weight (48.1%). Women were less active and thinner than men. More than half of the sample showed two or three risk factors (53.4%). The combination of physical inactivity and excess weight was observed in 34.7% of the sample, while 10.8% presented physical inactivity, excess weight, and hypertension concurrently. The accumulation of risk factors for CNCD is frequent in the study population and the identification of the most common combinations is essential for planning future interventions.Resumo em Espanhol:
Se presentan los resultados de un estudio transversal, cuyo principal objetivo fue determinar los costos personales de los usuarios en el proceso de búsqueda, obtención y seguimiento de la atención a la salud en instituciones públicas y privadas del sistema mexicano de salud. La información fue obtenida de la Encuesta Nacional de Salud de México. La variable dependiente se refirió a los costos personales de los usuarios y como variables independientes se definieron la condición de aseguramiento, tipo de institución e ingreso económico. Los resultados sugieren que en países de ingresos medios los costos a los usuarios de servicios de salud requieren de un análisis muy detallado, ya que el sistema de salud esta fragmentado en asistencia pública, seguridad social y asistencia privada. Este estudio muestra evidencias de cómo los costos a los usuarios afectan de manera inequitativa a familias de menor ingreso y de mayor marginación social.Resumo em Inglês:
This study analyzes the results of a cross-sectional survey which set out to determine the costs to patients of searching for and receiving health care in public and private institutions. The information analyzed was obtained from the study population of the Mexican National Health Survey. The dependent variable was the out-of-pocket users' costs and the independent variables were the insurance conditions, type of institution and income. The empirical findings suggest that there is a need for a more detailed analysis of user costs in middle income countries in general, where the health system is based on social security, public assistance and private institutions. This study shows that the out of pocket costs faced by users are inequitable and fall disproportionately upon socially and economically marginalized populations.Resumo em Português:
O Município de Três Lagoas, Mato Grosso do Sul, Brasil, foi alvo de uma epidemia de leishmaniose visceral a partir de 2000. Em 2002, devido ao incremento de casos, estudou-se 46 famílias que apresentavam um caso de doença para verificar-se o percentual de positividade de infecção assintomática por leishmaniose visceral em contactantes. Encontrou-se 36,4% de positividade pelos testes sorológicos Reação de Imunofluorescência Indireta e/ou imunoenzimático ELISA, sem diferença estatisticamente significativa quanto ao sexo e faixa etária. A mediana de idade foi de 21 anos, sendo a faixa etária mais acometida de 10 a 19 anos (23%). Quanto às características familiares não observaram-se diferenças quanto ao nível de instrução e renda familiar; a moradia, em sua maioria, era própria (58,7%), em alvenaria (97,8%), com infra-estrutura adequada. Todas as famílias relataram a presença de provável flebotomíneo no peridomicílio. Conclui-se que a infecção assintomática por leishmaniose visceral é freqüente, ocorrendo em homens e mulheres, independente de faixa etária.Resumo em Inglês:
The Brazilian city of Três Lagoas, Mato Grosso do Sul State, has experienced an urban outbreak of visceral leishmaniasis since 2000. In 2002, due to the increase in the number of cases, 46 families with cases of visceral leishmaniasis were studied to verify the prevalence of asymptomatic infection in household contacts. Indirect immunofluorescence and ELISA showed a 36.4% positive infection rate. There were no cases of symptomatic disease among these contacts. There was no statistically significant difference in gender or age. Median age was 21 years, and the 10-19-year age bracket was the most heavily affected (23%). As for family characteristics, no differences were observed in schooling or family income; most families (58.7%) owned their homes, which were built of masonry (97.8%) and had adequate infrastructure. All the families reported what were probably phlebotomine sand flies in the peridomicile. In conclusion, asymptomatic visceral leishmaniasis infection is frequent and occurs in both males and females, regardless of age.Resumo em Português:
Intoxicações não-intencionais ocorrem principalmente na infância. No Brasil, os produtos de limpeza doméstica são as principais causas desses eventos. Para este estudo foram analisados 2.810 casos registrados nos dois centros de controle de intoxicação do Estado do Rio de Janeiro, no período de janeiro de 2000 a dezembro 2002. O grupo mais vulnerável foi o de crianças de até cinco anos de idade. Meninos de até dez anos foram mais intoxicados do que meninas. A partir dessa faixa etária, a distribuição foi invertida. Os centros de controle de intoxicação foram chamados principalmente por serviços de saúde no período de até duas horas após o envenenamento. As vias de exposição mais freqüentes foram ingestão (90,4%), inalação (4,3%), dérmica (2,4%) e ocular (2%). Os produtos envolvidos foram alvejantes, derivados de petróleo, raticidas e pesticidas. As principais causas foram: produto ao alcance de crianças, estocagem em garrafas de refrigerantes, uso de alimentos com raticidas, uso incorreto do produto, e utensílios de cozinha com produtos de limpeza. O desfecho mais freqüente foi cura apesar do grande número de casos perdidos durante o seguimento. São necessários programas educacionais a fim de evitar esses eventos.Resumo em Inglês:
Unintentional poisoning occurred mainly among children. The leading cause of such poisoning in Brazil, among consumer products was household cleaning products. For this study 2810 calls made to two poison control centers in the State of Rio de Janeiro between January 2000 and December 2002 were analyzed. Children under five were the most vulnerable group. More boys under 10 suffered accidental poisoning than girls, although above this age, the distribution was inverted. The calls received by poison control centers were mainly from health services within the first two hours following poisoning. The most frequent exposure routes were ingestion (90.4%), followed by inhalation (4.3%), skin and eye contact (2.4% and 2% respectively). The products involved were bleach, petroleum derivates, rodenticides and pesticides. The main causes were products within the children's reach, storage in soft drink bottles, food mixed with rodenticides, incorrect product use, and kitchen utensils used for measured cleaning products. The most common outcome was that the patient was cured, although a lot of cases were lost to follow-up. Education programs are necessary in order to avoid these poisonings.Resumo em Português:
Este artigo avalia a associação de variáveis maternas e aquelas relacionadas ao cuidado pré-natal e ao parto com a ocorrência de cesáreas em um hospital público e em um hospital privado. Um estudo de corte transversal, retrospectivo, foi desenvolvido em uma maternidade pública (2.889 partos) e em uma maternidade privada (2.911 partos) em Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil. A prevalência de cesárea foi 18,9% e 84,3%, respectivamente, na maternidade pública e na particular. Os fatores associados ao parto cesariano nos dois hospitais foram: mães procedentes de outras cidades, com idade > 25 anos e hipertensas. Ter mais de um filho foi fator protetor. No hospital público, a cesárea foi mais freqüente às quartas-feiras e das 12h00min às 23h59min de qualquer dia da semana, enquanto no hospital privado prevaleceram em qualquer dia, exceto aos domingos, e em qualquer horário, exceto de madrugada. Neste hospital, a cesárea foi mais freqüente quando realizada pelo médico que acompanhou o pré-natal. Fatores não médicos foram mais associados com os partos operatórios na maternidade privada do que fatores biológicos ou clínicos das gestantes.Resumo em Inglês:
This paper evaluates the association of maternal variables and of variables related to prenatal and delivery care with cesarean sections at a public and at a private maternity. A retrospective cross-sectional study was performed at a public maternity clinic (2,889 deliveries) and at a private maternity clinic (2,911 deliveries) in the city of Ribeirão Preto, São Paulo State, Brazil. The prevalence of cesarean sections was 18.9% at the public maternity clinic and 84.3% at the private one. The factors associated with cesarean sections at both hospitals were: mothers from other cities, aged > 25 years and with hypertension. Having more than one child was a protective factor. At the public hospital, cesarean sections were more frequent on Wednesdays and from 12:00 to 23:59 hours of any day of the week, whereas at the private hospital they occurred on any day, though were less common on Sundays, and at any time except in the early morning. At the private hospital, cesarean sections were more frequent when performed by the doctor who had provided the prenatal care. Non-medical factors were more associated with cesarean sections in the private maternity clinic than biological or clinical factors related to pregnancy.