Resumo em Português:
Este artigo revisita a epidemiologia da dengue no Brasil após 25 anos da sua reemergência discutindo os principais determinantes e implicações no seu controle. Destacam-se peculiaridades clínicas e epidemiológicas desta virose neste país, que ocupa uma das primeiras posições no que diz respeito tanto ao número de casos notificados como no risco de ocorrência desta doença no mundo. Apresentam-se as mudanças que vêm ocorrendo no padrão epidemiológico da doença nos últimos anos, a exemplo do súbito deslocamento de faixa etária na incidência da febre hemorrágica da dengue, discutindo-se os possíveis fatores envolvidos. Particulariza-se a epidemia do Rio de Janeiro, em 2008, o reflexo deste episódio na comunidade internacional e o temor de disseminação da doença para a Europa. Os autores consideram que esta conjuntura aponta para a necessidade da comunidade científica mundial renovar esforços para gerar conhecimentos que possibilitem o aperfeiçoamento e avanço no desenvolvimento de novas ferramentas e estratégias de prevenção da dengue.Resumo em Inglês:
This article revisits the epidemiology of dengue in Brazil, 25 years after its reemergence in the country, discussing the main determinants and implications for its control. The authors emphasize the clinical and epidemiological peculiarities of this viral disease in Brazil, which leads the world in both the number of cases reported and risk of occurrence of the disease. The article presents the changes occurring in the dengue epidemiological pattern in recent years, like the sudden age shift in the incidence of dengue hemorrhagic fever, and discusses possible associated factors. The article focuses specifically on the epidemic in Rio de Janeiro in 2008, this episode's impact on the international community, and the fear that the disease could spread to Europe. The authors conclude that the current situation emphasizes the need for the international scientific community to renew its efforts to generate knowledge allowing improvement and progress in the development of new tools and strategies for dengue prevention.Resumo em Espanhol:
El dengue es la enfermedad transmitida por vector más importante en las Américas, que amenaza la vida de millones de personas. Las cifras subestiman la magnitud del problema y el dengue no figura como prioridad para las autoridades en salud y no se identifica como problema (baja percepción de riesgo), por lo que las medidas para el control se realizan tardíamente. El dengue se considera un problema de "otros" (individuo, colectividad, institucional) y la responsabilidad del control se desvía hacia otros (vecindario, comunidad, municipio, el Ministerio de Salud, etc.). Se carece de indicadores de riesgo precisos, por lo que no hay oportunidad para acciones de diagnóstico, tratamiento, prevención y control vectorial. Con intervenciones poco efectivas no hay control sostenible y sin compromiso político no hay recursos suficientes para enfrentar este problema sanitario. Este artículo aborda los desafíos para la prevención y el control del dengue en las Américas.Resumo em Inglês:
Dengue is the most important vector-borne disease in the Americas and threatens the lifes of millions of people in developing countries. Imprecise morbidity and mortality statistics underestimate the magnitude of dengue as a regional health problem. As a result, it is considered a low priority by the health sector with no timely steps for effective control. Dengue is perceived as a problem of "others" (individually, collectively and institutionally), therefore responsibility for its control is passed on to others (neighbors, the community, municipality, health institutions, or other governmental agencies). With no precise risk indicators available there is little opportunity for timely diagnoses, treatment, health interventions or vector control (poor surveillance). Solutions only targeting the vector reduce the impact of interventions and there is no sustainable control. Without political commitment there are insufficient resources to face the problem. This paper discusses the challenges for prevention and control in the Americas.Resumo em Português:
Uma rede epidemiológica envolvendo o Trypanosoma cruzi foi discutida nos níveis ambientais e de interações moleculares nos hospedeiros que habitam em 19 diferentes ecossistemas. O protozoário tem uma enorme plasticidade controlada geneticamente que confere sua adaptação a cerca de quarenta espécies de triatomíneos e mais de mil espécies de mamíferos. Essas infecções estão profundamente embutidas em inúmeros ecótopos, onde elas estão inacessíveis aos métodos de controle utilizados. Muito mais estudos de campo e de laboratório são necessários à obtenção de dados e informação pertinentes ao controle e prevenção das infecções pelo Tr. cruzi e as várias manifestações da doença. Ênfase deve ser dada àquelas interações que ocorrem nos níveis celulares e ambientais que se poderiam tomar como alvos seletivos para prevenção da doença. Novas tecnologias para mobilização social devem ser disponibilizadas para os que trabalham pela justiça e pela igualdade, mediante informação para a promoção da saúde. Um programa direcionado de educação de massa pode prover informação e comunicação necessárias para proteger os habitantes atualmente expostos ao risco de contrair as infecções pelo Tr. cruzi.Resumo em Inglês:
An epidemiological chain involving Trypanosoma cruzi is discussed at the environmental level, and in terms of fine molecular interactions in invertebrate and vertebrate hosts dwelling in different ecosystems. This protozoan has a complex, genetically controlled plasticity, which confers adaptation to approximately 40 blood-sucking triatomine species and to over 1,000 mammalian species, fulfilling diverse metabolic requirements in its complex life-cycle. The Tr. cruzi infections are deeply embedded in countless ecotypes, where they are difficult to defeat using the control methods that are currently available. Many more field and laboratory studies are required to obtain data and information that may be used for the control and prevention of Tr. cruzi infections and their various disease manifestations. Emphasis should be placed on those sensitive interactions at cellular and environmental levels that could become selected targets for disease prevention. In the short term, new technologies for social mobilization should be used by people and organizations working for justice and equality through health information and promotion. A mass media directed program could deliver education, information and communication to protect the inhabitants at risk of contracting Tr. cruzi infections.