Resumo em Português:
Este artigo apresenta uma experiência de Educação Popular em Saúde para a doação de leite humano. Tem o objetivo de relatar a experiência acerca da promoção do aleitamento materno com nutrizes, para a doação de leite em uma Unidade Básica de Saúde (UBS), localizada no município do Rio de Janeiro. Apresenta todo o processo desde a capacitação dos profissionais da Unidade, os grupos educativos desenvolvidos com as nutrizes, a captação e seleção da doadora, assim como a coleta, a conservação, o transporte do leite doado até os bancos de leite humano. Todo esse processo ocorreu com valorização dos princípios da Educação Popular em Saúde, como amorosidade e valorização do saber da doadora. Dessa forma, percebeu-se que quanto mais se aumentava o vínculo das nutrizes com os profissionais da UBS, aumentava o número de doadoras e também de leite humano doado.Resumo em Espanhol:
Este artículo presenta una experiencia de Educación Popular en Salud para donación de leche humana. Su objetivo es la experiencia sobre la promoción de la lactancia materna con nutrices, para donación de leche en una Unidad Básica de Salud (UBS), localizada en Río de Janeiro, Brasil. Presenta todo el proceso, desde la capacitación de los profesionales de la Unidad, los grupos educativos desarrollados con las nutrices, la captación y selección de la donadora y la colecta, conservación y transporte de la leche donada hasta los bancos de leche. El proceso valorizó los principios de la Educación Popular en Salud, como amor y valorización del saber de la donadora. Así, se percibió que cuanto mayor era el vínculo de las nutrices con los profesionales de la UBS, mas aumentaban las donadoras y la leche humana donada.Resumo em Inglês:
This paper presents an experience related to Popular Education in Health, focused on promoting donation of breast milk. Its main objective is to describe the experience of promoting breastfeeding with nursing mothers, aiming at breast milk donation at a Primary Care Unit located in Rio de Janeiro, Brazil. It reports the entire process: the training offered to the Unit’s professionals, the educational groups held with the nursing mothers, the selection of donors, and the collection, preservation, and transportation of donated breast milk to the Human Milk Bank. The whole process respected the guiding principles of popular education in health, such as lovingness and respect for the donors’ knowledge. Thus, it was possible to perceive that the stronger the bond between nursing mothers and the Unit’s professionals, the higher the number of breast milk donors and the amount of donated milk.Resumo em Português:
Os Movimentos Sociais de base popular têm tido importante papel na luta pelo direito à saúde e consolidação do SUS. As práticas educativas vivenciadas por estes movimentos referenciados na educação popular em saúde contribuem para o fortalecimento do controle social e da participação popular na saúde. O curso foi construído de forma participativa, entre movimentos sociais, SESAB e ISC/UFBA, tendo como objetivo central fortalecer a atuação dos movimentos sociais na arena política da saúde na Bahia. Realizou-se duas turmas de cinco módulos cada uma, totalizando 60 participantes. As atividades orientaram-se pelos pressupostos da educação popular: diálogo, participação, valorização da experiência, autonomia e reflexão crítica. Possibilitou pensar e construir estratégias para incorporação de demandas dos coletivos na agenda do Estado, constituindo-se enquanto espaço potente de debate sobre a realidade e necessidades de saúde dos povos.Resumo em Espanhol:
Los Movimientos Sociales de base popular han tenido un importante papel en la lucha por el derecho a la salud y la consolidación del Sistema Único de Salud (SUS). Las prácticas educativas vividas por estos movimientos, a partir de la educación popular en salud, contribuye para el control social. El curso fue construido de forma participativa entre los movimientos, la Secretaría de Salud de Bahia y el Instituto de Salud Colectiva, teniendo como objetivo fortalecer la actuación de los movimientos sociales en la esfera política de la salud. Fueron creados dos grupos, con cinco módulos y un total de 60 participantes. Las actividades se orientaron por: diálogo, participación, valorización de la experiencia y autonomía y reflexión crítica. Posibilitó pensar y construir estrategias para la incorporación de las demandas, constituyéndose como espacio potente de debate sobre la realidad.Resumo em Inglês:
Popular Social Movements have played an important role when it comes to fighting for the right to health and the consolidation of SUS. Educational practices experienced by these movements, based the popular education in health, contribute to the strengthening of social control and popular participation. The course was built in a participatory manner, involved social movements and SESAB ISC / UFBa. Its central purpose was to strengthen the role of social movements in the political arena of health in Bahia. Two groups of five modules each were conducted, in a total of 60 participants. The activities were guided by: dialogue, participation, appreciation of experience, autonomy and critical reflection. They allowed to think and build strategies for incorporating the collective demands on the state agenda, the course worked as an powerful space for promoting debate about reality and the health necessities.Resumo em Português:
Este artigo discute as práticas pedagógicas desenvolvidas no Curso Técnico de Agente Comunitário de Saúde (ACS) da Escola Politécnica de Saúde Joaquim Venâncio, nas turmas da Penha e da Pavuna, no município do Rio de Janeiro. O referencial teórico-metodológico do curso baseia-se nos princípios da Educação Popular. Dessa forma, a relação educador-educando caracterizou-se pela criação de estratégias pedagógicas participativas e problematizadoras. Buscou-se o diálogo e a problematização da prática dos educandos junto à equipe de saúde, usuários e gestores da estratégia de saúde da família. O uso dessas práticas pedagógicas, desenvolvidas a partir dos saberes e experiências de educandos e educadores, demonstrou favorecer a construção de um olhar crítico para as contradições existentes entre os princípios da Política Nacional de Atenção Básica e o modelo atual de gestão da estratégia de saúde da família.Resumo em Espanhol:
Este artículo discute las practicas pedagógicas desarrolladas en el Curso Técnico de Agente Comunitario de Salud de la Escuela Politécnica de Salud Joaquim Venâncio, en dos barrios de Rio de Janeiro. El referencial teórico-metodológico del curso se basa en los principios de la Educación Popular. La relación educador-educando se caracterizó por la creación de estrategias pedagógicas participativas y problematizadoras. Se buscó el diálogo y la problematización de la práctica de los educandos junto al equipo de salud, usuarios y gestores de la estrategia de salud. La utilización de estas prácticas pedagógicas desarrolladas a partir de los saberes y experiencias de educandos y educadores, demostró favorecer la construcción de una mirada crítica para las contradicciones existentes entre los principios de la Política Nacional de Atención Básica y el actual modelo de gestión de la estrategia de salud de la familia.Resumo em Inglês:
This article discusses the pedagogical practices developed in the Technical Training Course of Community Health Agents (CHA) of Joaquim Venancio Polytechnic Health School, in classes held in the districts of Penha and Pavuna in the city of Rio de Janeiro. The theoretical and methodological references of the course are based on the principles of Popular Health Education. Thus, the relationship between teacher and students was characterized by the creation of participative pedagogical strategies. Problem-based learning was developed to analyze with students their experience with the health care team. We conclude that the use of strategies developed from and based on students’ knowledge favors a discussion of the tension which exists between the Primary Health National Policy and the current family health strategy management.Resumo em Português:
Trata-se do relato da experiência da execução da oficina Vozes em Sintonia: falando de DST/Aids, realizada no Distrito Federal. O objetivo foi construir formas de enfrentamento das Doenças Sexualmente Transmissíveis (DST) por meio da plataforma rádio. Participaram 18 radialistas e vinte profissionais de saúde, divididos em dez grupos, desenvolvendo os seguintes temas: DST/Aids e sífilis, locução, linguagem radiofônica, entrevista, gravação e edição de áudio. A oficina foi desenvolvida durante o mês de junho de 2012. Ao final, cada grupo produziu, usando recursos alternativos (gravadores de celulares), um programa de cinco minutos nos quais eram abordados temas sobre prevenção e cuidados relacionados às DSTs. Com esse projeto, os profissionais de saúde e radialistas experimentaram a possibilidade de compreender o trabalho em comunicação e, principalmente, explorar o potencial de Educação Popular usando o rádio como plataforma de comunicação com o público alvo.Resumo em Espanhol:
Este relato de la experiencia de dirigir el taller de Voces Afinación: hablar de ETS / SIDA, que se celebró en el Distrito Federal. El objetivo era desarrollar maneras de hacer frente a las enfermedades de transmisión sexual (ETS) a través de la plataforma de radio. Asistieron 18 radiodifusores y 20 profesionales de la salud, desarrollando los siguientes temas: ETS / SIDA y la sífilis, la voz en off, lenguaje radiofónico, entrevistas, grabación y edición de audio. Al final, se desarrollaron programas los temas de prevención y atención en materia de enfermedades de transmisión sexual. Con este proyecto, los profesionales sanitarios y los locutores experimentados la capacidad de entender el trabajo en la comunicación y, especialmente, para explorar el potencial de la educación popular el uso de la radio como una plataforma para la comunicación con el público de destino.Resumo em Inglês:
This account of the experience of running the shop Voices Pitch: talk about STD/Aids, held in Mexico City. The aim was to develop ways of dealing with sexually transmitted diseases (STDs) through radio platform. Attended by 18 broadcasters and twenty health professionals, developing the following topics: STD/Aids and syphilis, voiceover, radio language, interviews, audio recording and editing. In the end, developed the themes of prevention programs and care related to sexually transmitted diseases. With this project, health professionals and experienced broadcasters the ability to understand the work in communication and, especially, to explore the potential of popular education using radio as a platform for communication with the target audience.Resumo em Português:
Relatamos a experiência gerada pelo encontro entre os projetos PalhaSUS e Estratégia Saúde da Família para População em Situação de Rua (ESF POP RUA), identificando (i) sua afinidade metodológica com a Educação Popular em Saúde e (ii) a singularidade do território de atuação, a rua, ambiente propício para esse casamento. O encontro foi mediado, por um lado, pela Coordenação de Saúde da Família e pelo Núcleo de Cultura, Ciência e Saúde, da Secretária Municipal de Saúde e Defesa Civil do Rio de Janeiro, e, por outro lado, pelo PalhaSUS desenvolvido no Instituto Oswaldo Cruz, introduzido no processo formativo da primeira equipe da ESF POP RUA. Após as atividades, os agentes de saúde assumiram um segundo papel, como palhaços mediadores da promoção da saúde com alegria, confirmando o potencial de integração da Dialogia do Riso nas ações e políticas de combate à miséria.Resumo em Espanhol:
Relatamos la experiencia entre el encuentro de los proyectos PalhaSUS y la Estrategia de Salud de la Familia para Indigentes (ESF POP RUA), identificando (i) la afinidad metodológica con la educación popular en salud y (ii) la singularidad del território, ambiente propicio para esta unión. El encuentro fue mediado por la Coordinación de Salud de la Familia y por el Centro de Cultura, Ciencia y Salud de la Secretaría Municipal de Salud y Defensa Civil de Río de Janeiro y por PalhaSUS, proyecto desarrollado en el Instituto Oswaldo Cruz e introducido en el proceso de formación del primer equipo de ESF POP RUA. Después de las actividades, los profesionales de esta área tuvieran un papel en la promoción de la salud como payasos-agentes de alegría, confirmando el potencial de la risa en las acciones y políticas para combatir la pobreza.Resumo em Inglês:
We report the experience generated by the union between the projects PalhaSUS and Family Health Strategy for Homeless People (ESF POP RUA), identifying (i) their methodological affinity with popular health education and (ii) the singularity of the street, which is the best environment for this union. The encounter was mediated, by one side, by the Coordination of Family Health and the Center for Culture, Science and Health, from the city government of Rio de Janeiro, and by the other side, by the PalhaSUS project developed at Oswaldo Cruz Institute, which was introduced in the formative process of the first ESF POP RUA team. After the activities, Health Agents have aggregated a new role: clowns mediating health promotion with joy, confirming the potential of integrating Dialogy of Laughter in actions and policies to fight poverty.Resumo em Português:
O artigo apresenta reflexões a partir da experiência da Oficina de Educação Popular em Saúde Mental, realizada pela Escola de Saúde Pública do Estado de Minas Gerais e pelo Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra. A partir do registro da experiência, buscou-se enfatizar os diálogos e as trocas efetivadas entre os sujeitos, as instituições, os saberes e as práticas de saúde. As reflexões apontam para as contribuições da educação popular em saúde no diálogo entre campos de saberes e práticas na construção de linhas de cuidado em saúde mental que envolvam os assentamentos e acampamentos do MST e o Sistema Único de Saúde.Resumo em Espanhol:
El artículo presenta reflexiones a partir de la experiencia del Taller de Educación Popular en Salud Mental, realizado por la Escuela de Salud Pública del Estado de Minas Gerais y por el Movimiento de los Trabajadores Rurales Sin Tierra. A partir del registro de la experiencia, se buscó enfatizar los diálogos y los intercambios efectivos entre los sujetos, las instituciones, los conocimientos y las prácticas de salud. Las reflexiones apuntan los aportes de la educación popular en salud, en el diálogo entre el campo del conocimiento y la práctica en la construcción de líneas de cuidado en salud mental que involucren los asentamientos y campamentos del MST y el Sistema Único de Salud.Resumo em Inglês:
The present paper reflects about the experience of the Popular Education on Mental Health Workshop, held by the School of Public Health of the State of Minas Gerais and the Movement of Landless Rural Workers. From the record of the experiment, we tried to emphasize the dialogues and the exchanges that were effectives between individuals, institutions, knowledge and health practices. The reflections pointed to the contributions of popular education in health through the dialogue between fields of knowledge and practice, building lines of mental health care involving the settlements and camps of the MST and the Unified Health System.Resumo em Português:
O presente artigo objetiva sistematizar e avaliar uma experiência de ensino de Educação Popular em Saúde (EPS) em curso de graduação em Enfermagem que inseriu Agentes Comunitários de Saúde (ACS) como discentes. A experiência possibilitou a qualificação dos ACSs, que puderam, mediante conteúdos e metodologias utilizadas, refletir sobre suas práticas de Educação em Saúde, caracterizadas pela imposição de normas e comportamentos, e construir instrumentos para a EPS. A troca de saberes com os ACSs e o conhecimento da realidade de vida/saúde da população possibilitaram aos alunos de Enfermagem construir uma concepção ampliada de saúde e compreender o caráter transformador da EPS no contexto do Sistema Único de Saúde (SUS). A experiência permitiu formar trabalhadores sintonizados com os desafios da construção do SUS e qualificar os ACSs para o exercício da EPS, reconhecida como política pública necessária à consolidação desse sistema.Resumo em Espanhol:
Este artículo pretende sistematizar y evaluar una experiencia en enseñanza de Educación Popular en Salud (EPS) en curso de enfermería, incluido Agentes Comunitarios de Salud (ACS) como estudiantes. La experiencia permitió capacitación de ACS, que a través de contenidos y metodologías, reflejaron sus prácticas de educación para salud, caracterizándose por imposición de normas, comportamientos y desarrollar herramientas para Educación Popular. El intercambio de conocimientos con el ACS y el conocimiento de realidad de vida/salud de la población hizo posible a los estudiantes de enfermería construir una visión expandida de salud y entender el carácter transformador de la EPS en Sistema Único de Salud (SUS). La experiencia ha permitido capacitar los enfermeros en sintonía con desafíos de construcción del SUS y calificar los ACS para el ejercicio de EPS, reconocida como una política pública necesaria a la consolidación de este sistema.Resumo em Inglês:
This article aims to systematize and evaluate a teaching experience of Popular Education in Health (PEH) at undergraduate course in Nursing including Community Healthcare Agents (ACS) as students. The experience allowed the qualification of ACS, which could, through content and methodologies, reflect on their practices in health education, characterized by imposition of norms and behaviors, and create tools for Popular Education. The exchange of knowledge with the ACS and the awareness of the population reality of life/health enabled the nursing students to construct a broad view of health and understand the transformative character of EPS in the context of the Unified Health System (SUS). The experience allowed to train nurses in tune with the challenges of SUS building and to qualify ACS for the exercise of EPS, recognized as a public policy required for the consolidation of that system.Resumo em Português:
O Sistema Único de Saúde ancora-se em princípios como a universalidade, a equidade, a integralidade e a participação da sociedade na formulação e controle das políticas públicas de saúde. A Educação Popular em Saúde potencializa a participação popular de diferentes segmentos sociais e o desenvolvimento de mecanismos de escuta para apreender demandas e opiniões da população acerca dos serviços de saúde. Este artigo apresenta diferentes formas de participação popular protagonizadas pelo movimento social de prostitutas e seu engajamento na luta pelo direito à saúde, com intuito de descortinar contribuições que esse grupo social acrescenta à reflexão acerca das potencialidades e dificuldades de implementação de uma gestão participativa no SUS.Resumo em Espanhol:
El Sistema Público de Salud Brasileño se basa en los principios de universalidad, equidad, integralidad y participación de la sociedad en la formulación y control de políticas de salud. La Educación Popular en Salud amplía la participación popular de los diferentes grupos sociales y lo desarrollo de mecanismos de escucha para captar sus demandas y opiniones acerca de los servicios de salud. Este artículo presenta diferentes formas de participación popular de lo movimiento social de prostitutas y su lucha por el derecho a la salud, a fin de descubrir sus contribuciones a la reflexión sobre las posibilidades y dificultades de implementación de una gestión participativa en el SUS.Resumo em Inglês:
The SUS – Brazilian public health system – is anchored in the principles of universality, equity, integrality and participation of society in the formulation and control of public health policies. The Popular Education and Health favors popular participation of different social groups and development of mechanisms for listening to apprehend their demands and opinions about the health services. This paper present different forms of popular participation by social movement of prostitutes and their engagement in the struggle for the right to health, in order to uncover contributions that social group adds to the reflection on the strengths and difficulties of develop a participatory management in the SUS.Resumo em Português:
O presente relato objetiva abordar a influência da Extensão Popular na formação universitária em saúde para o SUS, considerando a vivência de uma estudante de enfermagem. Serão considerados os aprendizados adquiridos nas atividades desenvolvidas no Projeto Educação Popular e Atenção à Saúde da Família (Pepasf): visitas domiciliares, reuniões semanais e nos espaços de articulação política comunitária. As visitas domiciliares semanais aproximam o estudante do mundo popular que, por meio do vínculo, desenvolve novas maneiras de pensar e fazer saúde; as reuniões semanais trabalham princípios da interdisciplinaridade rumo ao trabalho integral em saúde e; nos espaços de articulação comunitária, o estudante se engaja nas lutas e aprende a estimular a participação popular. A Extensão Popular constitui uma alternativa ante o ensino na universidade que tem contribuído para uma formação em saúde coerente com os princípios do SUS.Resumo em Espanhol:
Este relato objetiva abordar la influencia de la “Extensão Popular” en la formación académica en salud para el SUS, considerando la vivencia de una estudiante de enfermería. Se considerarán los aprendizajes adquiridos en las actividades desarrolladas en el Projeto Educação Popular e Atenção à Saúde da Família (PEPASF): visitas domiciliares, reuniones semanales y espacios de articulación política comunitaria. Las visitas domiciliares semanales acercan al estudiante del mundo popular que, por vínculo, desarrolla nuevas maneras de pensar y hacer salud; las reuniones semanales trabajan principios de interdisciplinaridad rumbo al trabajo integral en salud y; en los espacios de articulación comunitaria, el estudiante se enrola en las luchas y aprende a estimular la participación popular. La “Extensão Popular” constituye una alternativa frente a la enseñanza en la universidad que ha contribuido para una formación en salud coherente con los principios del SUS.Resumo em Inglês:
This study aims to address the influence of Popular Extension in university education in health for SUS, considering the experiences of a nursing student. It will be considered the learnings acquired in the activities developed by the Projeto Educação Popular e Atenção à Saúde da Família (PEPASF): home visits, weekly meetings and community political activities. The weekly home visits approaches the students to the popular world, by creating ties, and making them develop new ways of thinking and doing health; the weekly meetings work the principles of interdisciplinary towards integral health; and in the spaces of community articulation the students engage in conflicts and learn to stimulate popular participation. The Popular Front Extension is an alternative to teaching at the university that has contributed to a health training consistent with the principles of the SUS.