• Aspirin for the primary prevention of cardiovascular diseases in diabetic patients: a review of currently available aests Colaboraciones Especiales

    Maciá Bobes, Carmen; Ronzón Fernández, Aránzazu; Fernández García, Elisa

    Abstract in Spanish:

    El beneficio del tratamiento con aspirina en la reducción del riesgo de infarto de miocardio, accidente vascular cerebral y muerte de origen vascular, está bien documentado en personas con enfermedad cardiovascular previa, incluido el subgrupo portador de una diabetes mellitus. Sin embargo el papel de la aspirina en prevención primaria es menos claro y objeto de discusión: los resultados de los ensayos clínicos disponibles no son consistentes, aunque los meta-análisis son favorables en algunos aspectos. Parece existir una disparidad entre el tipo de beneficio (cuando se observa) y el sexo. Y en particular los resultados son contradictorios en personas diabéticas, las cuales representan un pequeño porcentaje de la muestra de población incluida en los estudios. A pesar de esto, la American Diabetes Association desde 1997, y otras sociedades científicas (incluidas varias españolas) desde tiempos más recientes, recomiendan el uso de aspirina a dosis bajas en prevención primaria en todo paciente diabético mayor de 40 años, tipo 1 o tipo 2; y en todos los menores de 40 y mayores de 21 años que presenten otro factor de riesgo cardiovascular, además de la diabetes (antecedentes familiares de enfermedad vascular, hipertensión arterial, tabaquismo, dislipidemia o albuminuria). En este trabajo se revisan los resultados de los ensayos clínicos randomizados y controlados sobre la prevención cardiovascular primaria con aspirina, en los que se podrían apoyar las directrices oficiales de la American Diabetes Association, y se llega a la conclusión de que no existen actualmente pruebas científicas suficientes para sostenerlas.

    Abstract in English:

    The benefits of aspirin treatment in reducing the risk of myocardial infarction, cerebrovascular accidents and vascular death is well-documented among individuals having prior cardiovascular disease, including the subgroup with diabetes mellitus. The role of aspirin in primary prevention is less clear and debatable: the results of the clinical trials currently available are not consistent, although the meta-analyses are favorable in some aspects. There seems to be a disparity between the type of benefit (when found to exist) and gender, the findings being particularly contradictory for diabetic subjects, totalling a minor percentage of the population sample included in the studies. Despite this fact, in 1997, the American Diabetes Association and more recently other scientific societies (including several Spanish societies) have been recommending the use of aspirin in low doses in primary prevention in all type 1 or type 2 diabetic patients over 40 years of age and in all those within the 21-40 age range having any other cardiovascular risk factor in addition to diabetes (family history of vascular disease, hypertension, smoking, dyslipidemia or albuminuria). This study reviews the findings of the randomized, controlled clinical trials on primary cardiovascular prevention with aspirin, on which the official American Diabetes Association guidelines might be based, the conclusion being reached that there is not currently sufficient scientific evidence to uphold these guidelines.
  • Surveillance and control measures of avian influenza in birds: implications for public health Colaboraciones Especiales

    Arteaga Rodríguez, Alejandro; Pilar Izquierdo, Mercedes; Sierra Moros, Maria José; Amela Heras, Carmen

    Abstract in Spanish:

    La Influenza Aviar es una enfermedad infecciosa que afecta principalmente a las aves, producida por virus de la gripe A, en la mayoría de los casos de baja patogenicidad. Debido a la rápida mutación de estos virus a formas altamente patógenas, el nivel de riesgo para la sanidad animal y la salud pública puede ser alto. Desde el año 2003, está teniendo lugar un brote de Influenza Aviar en aves producido por el subtipo H5N1 de alta patogenicidad, con transmisión y afectación humana y que presenta un riesgo potencial de producir una nueva pandemia de gripe. Ante estos brotes, es fundamental la colaboración entre los sectores implicados de la Sanidad Animal y Salud Pública que permita localizar con precisión las zonas de actividad de la enfermedad en los animales e intensificar en ellas la vigilancia de los casos en humanos. Las medidas de control de la enfermedad en animales deben ser compatibles con la reducción del riesgo de exposición humana. El objetivo de este artículo es hacer una revisión de las medidas generales desarrolladas contra la Influenza Aviar en aves, destacando los aspectos de coordinación y comunicación entre las autoridades de Sanidad Animal y Salud Pública, teniendo en cuenta que la legislación está sujeta a una renovación rápida y constante en consonancia con la dinámica de esta enfermedad.

    Abstract in English:

    Avian influenza is an infectious disease that mainly affects birds, caused by influenza A type viruses, in most cases of low pathogenecity. Rapid mutations of these viruses to highly pathogenic forms represent a serious risk for animal and public health. Since 2003, an outbreak of highly pathogenic avian influenza in birds is taking place with transmission and resulting illness in humans and which is believed to be able to start a human influenza pandemic. To face these outbreaks, a joint effort between the animal and public health sector is needed to identify areas affected by animal disease and to intensify surveillance of human cases in them. Control measures in animals must be compatible with risk reduction of human exposure. The aim of this article is to review the general control measures developed against avian influenza in birds, highlighting coordination and communication aspects between Animal Health and Public Health, taking into account that legislation is constantly being updated as the dynamic of the disease changes.
  • Spain's process of passing effective smoking prevention legislation Colaboraciones Especiales

    Córdoba, Rodrigo; Villalbí, Joan R.; Salvador-Llivina, Teresa; López-García Aranda, Víctor

    Abstract in Spanish:

    El movimiento de prevención ha sido el agente clave para la adopción de políticas de prevención y control del tabaquismo y para promover una legislación eficaz. En este trabajo se describen el contexto y el proceso en el que se ha desarrollado en España la aprobación de la Ley 28/2005 y se sintetizan sus contenidos. Se resumen los antecedentes de la política española de control del tabaquismo, se analiza el papel que han jugado los distintos actores sociales en el proceso de aprobación de la Ley, así como los argumentos y estrategias utilizados en contra por la industria tabacalera. Se revisan los obstáculos políticos y se señala que los países descentralizados presentan problemas añadidos para el cumplimiento de las regulaciones. Este caso permite extraer algunas lecciones para el futuro.

    Abstract in English:

    The prevention movement has been the key agent involved in smoking control policies. This study describes the context and the process in which Law 28/2005 was passed in Spain with a synthesis of its substance. It provides the background of the events leading up to Spain's current smoking control law in addition to an analysis of the role played by the different social actors in the process and the arguments and strategies employed in opposition by the tobacco industry. A review is also provided of the political agents, highlighting that decentralized countries have further problems in enforcing regulations. This case offers lessons for the future.
  • The birth of international health Colaboraciones Especiales

    Mateos Jiménez, Juan Bta

    Abstract in Spanish:

    Iniciados los avances de la Revolución Industrial, en pleno siglo XIX, las graves y grandes epidemias de enfermedades pestilenciales (peste bubónica, fiebre amarilla y cólera asiático), continuaban imponiéndose libremente, ya que muchos países no disponían de leyes preventivas alguna, o se aplicaban de forma anárquica; cuando al mismo tiempo no se impartía la mas simple información sobre la situación sanitaria a otros Estados vecinos, favoreciéndose en esta manera la extensión de la epidemia. Por todo ello, en la mayoría de las Naciones existía un deseo casi ansioso de encontrar una fórmula aceptable que acabase con el desconcierto y la ignorancia de las múltiples y variadas normas que reinaban en cada país, incluso en cada puerto, respecto al trato preventivo-sanitario a imponer a buques, pasajeros y mercancías, lo cual significaba un verdadero y deprimente desconcierto para el comercio y para los viajeros. Tras variados intentos fracasados el Gobierno francés consiguió poner en marcha un plan que fue en general bastante bien acogido y que constituiría la base de la Primera Conferencia Sanitaria Internacional, inaugurada el 23 de Julio de 1851 en París, tras cursar una invitación, para su participación, a todas las Naciones con intereses marítimos en el Mediterráneo.

    Abstract in English:

    The Industrial Revolution having been well under way by the mid-19th century, epidemics of pestilential diseases, severe and affecting many people (bubonic plague, yellow fever and Asian cholera) were still spreading freely given that many countries either had no preventive laws at all or enforced them chaotically, whilst even the simplest information concerning the health situation was not made known to other neighboring States, thus favoring the epidemic's spread. Therefore, there was an almost anxious desire among most Nations to come up with an acceptable way of putting an end to the confusion and ignorance of all the many different laws governing each country, even each individual port, with regard to the preventive health treatment to be imposed upon ships, passengers and goods, which mean a truly depressing confusion for both commerce and travellers. Following several different failed attempts, the French Government managed to get a plan under way which was generally well-accepted and which served as the basis for the First International Sanitary Conference, which opened on July 23, 1851 in Paris, in which all of the Nations having maritime interests in the Mediterranean had previously been invited to take part.
Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar social Madrid - Madrid - Spain
E-mail: resp@mscbs.es