Resumo em Espanhol:
Aunque la evidencia de los países de altos ingresos sugiere que las campañas de los medios masivos de comunicación pueden elevar el conocimiento de los daños del tabaco y alentar a dejar de fumar, hay poca evidencia de esto en los países en desarrollo, particularmente en relación con las campañas que tratan de dar más apoyo a los lugares libres de humo de tabaco y a las leyes. Dos campañas que se transmitieron en São Paulo, Brasil durante la ejecución de la ley libre de humo en São Paulo fueron evaluadas para determinar su eficacia en el cambio de actitudes y su contribución al aumento de apoyo a esta la ley. Las campañas fueron evaluadas a través de encuestas realizadas en la calle a principios de julio y finales de agosto en São Paulo (N= 603 615). Los hallazgos revelan que la comunicación masiva puede generar apoyo a las leyes antitabaco y subrayan la importancia de la realización de campañas que estén bien financiadas, así como el uso de mensajes gráficos más fuertes.Resumo em Inglês:
Although evidence from high-income countries suggests that mass media campaigns can increase knowledge of tobacco harms and encourage smoking cessation, there is little evidence of this from developing countries, particularly related to campaigns that seek to increase support for smoke-free places and laws. Two campaigns that ran in São Paulo, Brazil during implementation of a smoke-free law in São Paulo were evaluated to assess their effectiveness in changing attitudes and creating support for the law. The campaigns were evaluated through street-intercept surveys conducted in early July and late August in São Paulo (Ns= 603; 615). Findings reveal that mass communications can generate support for smoke-free laws and underscore the importance of running campaigns that are both well-funded and that use harder-hitting, more graphic messages.Resumo em Espanhol:
La política pública del empaquetado y etiquetado de productos de tabaco ha llegado a ser una forma costo-efectiva y significativa para el control del tabaco. Aunque las políticas públicas de empaquetado se han enfocado principalmente en advertencias sanitarias, el reconocimiento de la importancia del empaquetado como herramienta mercadológica ha crecido considerablemente. El presente artículo analiza la evidencia del impacto potencial de estandarizar el empaquetado de productos de tabaco -en color y diseño-, el llamado "empaquetado sencillo". La evidencia indica tres beneficios principales del empaquetado sencillo: mayor efectividad de las advertencias sanitarias; reducción de creencias falsas sobre cigarrillos y salud; y reducción de la preferencia por ciertas marcas, especialmente entre jovenes y jóvenes adultos. En general, los estudios hasta la fecha sugieren que el empaquetado sencillo sería una medida efectiva de control del tabaco, particularmente en jurisdicciones con restricciones amplias sobre otras formas de mercadotecnia.Resumo em Inglês:
Tobacco packaging and labeling policies have emerged as prominent and cost-effective tobacco control measures. Although packaging policies have primarily focused on health warnings, there is growing recognition of the importance of packaging as a marketing tool for the tobacco industry. The current paper reviews evidence on the potential impact of standardizing the color and design of tobacco packages -so called "plain" packaging. The evidence indicates three primary benefits of plain packaging: increasing the effectiveness of health warnings, reducing false health beliefs about cigarettes, and reducing brand appeal especially among youth and young adults. Overall, the research to date suggests that "plain" packaging regulations would be an effective tobacco control measure, particularly in jurisdictions with comprehensive restrictions on other forms of marketing.Resumo em Espanhol:
Objetivo. Describir las políticas de etiquetado de cigarrillos vigentes en América Latina y el Caribe en agosto de 2010. Material y métodos. Revisión de la legislación para el control del tabaco en vigencia en los 33 países de la región; análisis de reportes sociales corporativos del grupo BAT; análisis de información de paquetes de cigarrillos recolectados en 27 países. Resultados. En 2002, Brasil se convirtió en el primer país de la región en implementar etiquetas de advertencias sanitarias pictoriales en los paquetes de cigarrillos. Desde entonces, otros seis países adoptaron advertencias pictoriales. El contenido del mensaje y el estilo de la fotografía varía entre los países. Trece países prohibieron descriptores de marca y nueve requieren una advertencia cualitativa con información de constituyentes y emisiones. Las compañías tabacaleras están utilizando estrategias comúnmente usadas alrededor del mundo para bloquear la implementación efectiva del Artículo 11 del Convenio Marco para el Control del Tabaco (CMCT) de la OMS. Conclusiones. Desde 2002, se ha alcanzado un importante progreso en la región. Sin embargo, los países que han ratificado el CMCT aún no han implementado todas las recomendaciones de las directrices del Artículo 11.Resumo em Inglês:
Objetive. To describe cigarette labeling policies in Latin America and the Caribbean as of August 2010. Material and Methods. Review of tobacco control legislation of all 33 countries of the region; analysis of British American Tobacco (BAT)'s corporate social reports; analysis of information from cigarette packages collected in 27 countries. Results. In 2002, Brazil became the first country in the region to implement pictorial health warning labels on cigarette packages. Since then, six more countries adopted pictorial labels. The message content and the picture style vary across countries. Thirteen countries have banned brand descriptors and nine require a qualitative label with information on constituents and emissions. Tobacco companies are using strategies commonly used around the world to block the effective implementation of WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC)'s Article 11. Conclusions. Since 2002, important progress has been achieved in the region. However, countries that have ratified the FCTC have not yet implemented all the recommendations of Article 11 Guidelines.Resumo em Espanhol:
Objetivo. Evaluar el impacto de la legislación federal y del Distrito Federal (DF) de espacios libres de humo de tabaco (ELHT) sobre la exposición al humo de tabaco y el apoyo a las leyes. Material y métodos. Se analizaron datos antes y después de la ley en una cohorte de fumadores adultos de cuatro ciudades mexicanas donde se aplicó la Encuesta Internacional para Evaluar las Políticas Públicas para el Control del Tabaco (Encuesta ITC). Para cada indicador, se estimó la prevalencia, cambios en la prevalencia y diferencias entre ciudades en las tasas de cambio. Resultados. La exposición autorreportada a las campañas sobre los ELHT incrementaron dramáticamente en el DF. El apoyo para prohibir fumar en lugares regulados aumentó en general, pero aumentó más en el DF. La exposición autorreportada al humo de tabaco en bares y restaurantes, en el DF disminuyó significativamente más que en las otras ciudades; sin embargo, la exposición en lugares de trabajo disminuyó en Tijuana y Guadalajara, pero no en el DF o Ciudad Juárez. Conclusiones. La ley federal que promovió ELHT tuvo impactos importantes; sin embargo, la ley del DF, que es más integral, fue acompañada por unas mayores tasas de cambio.Resumo em Inglês:
Objective. To assess the impact of Mexico City and federal smoke-free legislation on secondhand tobacco smoke (SHS) exposure and support for smoke-free laws. Material and Methods. Pre- and post-law data were analyzed from a cohort of adult smokers who participated in the International Tobacco Control (ITC) Policy Evaluation Suvey in four Mexican cities. For each indicator, we estimated prevalence, changes in prevalence, and between-city differences in rates of change. Results. Self-reported exposure to smoke-free media campaigns generally increased more dramatically in Mexico City. Support for prohibiting smoking in regulated venues increased overall, but at a greater rate in Mexico City than in other cities. In bars and restaurants/cafés, self-reported SHS exposure had significantly greater decreases in Mexico City than in other cities; however, workplace exposure decreased in Tijuana and Guadalajara, but not in Mexico City or Ciudad Juárez. Conclusions. Although federal smoke-free legislation was associated with important changes smoke-free policy impact, the comprehensive smoke-free law in Mexico City was generally accompanied by a greater rate of change.