• Prioritizing risk factors to identify preventive interventions for economic assessment Research

    Wilson, Nick; Blakely, Tony; Foster, Rachel H; Hadorn, David; Vos, Theo

    Resumo em Russo:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a08rs03.jpg">

    Resumo em Francês:

    RÉSUMÉ OBJECTIF: Étudier une approche fondée sur les facteurs de risque pour identifier les interventions préventives nécessitant une évaluation économique plus approfondie, y compris des analyses de rentabilité. MÉTHODES: Une approche en trois étapes a été utilisée pour (i) identifier les facteurs de risque contribuant en grande partie aux années de vie corrigées du facteur invalidité (AVCI), (ii) reclasser ces facteurs de risque en fonction de la disponibilité des interventions préventives efficaces justifiant une analyse supplémentaire de rentabilité (et, dans certains cas, sur la base de preuves provenant d'analyses de rentabilité existantes), et (iii) reclasser ces facteurs de risque en fonction de leur contribution relative aux inégalités de santé. Les inégalités de santé entre les populations maories et non maories en Nouvelle-Zélande ont été utilisées à titre d'illustration. RÉSULTATS: Sept des dix principaux facteurs de risque priorisés pour la recherche sur les interventions préventives en Nouvelle-Zélande figuraient également parmi les dix facteurs de risque contribuant le plus aux AVCI dans les pays à revenu élevé de la région du Pacifique occidental de l'Organisation mondiale de la Santé. La liste définitive des facteurs de risque prioritaires incluait le tabagisme, la consommation d'alcool, l'hypertension artérielle, l'hypercholestérolémie, le surpoids/l'obésité et l'inactivité physique. Tous ces facteurs contribuaient à des inégalités de santé. Des interventions efficaces pour prévenir chacun d'eux sont disponibles, et il existe au moins une intervention préventive plus économique connue pour chaque facteur de risque. CONCLUSION: L'approche simple de priorisation des facteurs de risque décrite dans cet article peut être applicable dans de nombreux pays. Même dans les pays qui n'ont pas la capacité d'effectuer des analyses de rentabilité complémentaires, cette approche permettra de déterminer quelles interventions rentables devraient être mises en œuvre à court terme.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Explorar una estrategia en relación con los factores de riesgo que permita la identificación de las intervenciones preventivas que requieran una evaluación económica de mayor profundidad, incluyendo los análisis de rentabilidad. MÉTODOS: Se aplicó una estrategia en tres etapas con el fin de (i) identificar los factores de riesgo que contribuyen de manera más significativa a los años de vida ajustados en función de la discapacidad (AVAD); (ii) volver a clasificar estos factores de riesgo en base a la disponibilidad de intervenciones preventivas eficaces que justifiquen la realización de análisis de rentabilidad adicionales (y, en algunos casos, en base a las evidencias procedentes de los análisis de rentabilidad existentes); y (iii) volver a clasificar estos factores de riesgo de acuerdo con su contribución relativa a las desigualdades sanitarias. A modo de ilustración, se analizaron las desigualdades sanitarias entre las poblaciones maoríes y no maoríes de Nueva Zelanda. RESULTADOS: Siete de los 10 factores de riesgo prioritarios para la investigación sobre las intervenciones preventivas en Nueva Zelanda también se encontraron entre los 10 factores de riesgo con mayor calificación en cuanto a su contribución a los AVAD en países de ingresos altos de la Región del Pacífico Occidental de la Organización Mundial de la Salud. En la lista definitiva de los factores de riesgo prioritarios se incluyeron el tabaquismo, el consumo de alcohol, la presión arterial alta, un nivel elevado de colesterol, el sobrepeso/obesidad y el sedentarismo. Todos estos factores contribuyeron a las desigualdades sanitarias. Se han desarrollado intervenciones eficaces para prevenir todos estos factores, y para cada factor de riesgo se ha documentado al menos una intervención preventiva destinada al ahorro de costes. CONCLUSIÓN: La sencilla estrategia consistente en establecer la prioridad de los factores de riesgo descritos en este documento puede ser aplicable en muchos países, e incluso en aquellos países que carezcan de la capacidad necesaria para llevar a cabo los análisis de rentabilidad adicionales, esta estrategia también permitirá determinar qué intervenciones rentables se han de aplicar a corto plazo.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To explore a risk factor approach for identifying preventive interventions that require more in-depth economic assessment, including cost-effectiveness analyses. METHODS: A three-step approach was employed to: (i) identify the risk factors that contribute most substantially to disability-adjusted life years (DALYs); (ii) re-rank these risk factors based on the availability of effective preventive interventions warranting further cost-effectiveness analysis (and in some instances on evidence from existing cost-effectiveness analyses); and (iii) re-rank these risk factors in accordance with their relative contribution to health inequalities. Health inequalities between the Māori and non-Māori populations in New Zealand were used by way of illustration. FINDINGS: Seven of the top 10 risk factors prioritized for research on preventive interventions in New Zealand were also among the 10 risk factors most highly ranked as contributing to DALYs in high-income countries of the World Health Organization's Western Pacific Region. The final list of priority risk factors included tobacco use; alcohol use; high blood pressure; high blood cholesterol; overweight/obesity, and physical inactivity. All of these factors contributed to health inequalities. Effective interventions for preventing all of them are available, and for each risk factor there is at least one documented cost-saving preventive intervention. CONCLUSION: The straightforward approach to prioritizing risk factors described in this paper may be applicable in many countries, and even in those countries that lack the capacity to perform additional cost-effectiveness analyses, this approach will still make it possible to determine which cost-effective interventions should be implemented in the short run.

    Resumo em ch:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a08rs02.jpg">

    Resumo em Árabe:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a08rs01.jpg">
  • The tyranny of distance: maternity waiting homes and access to birthing facilities in rural Timor-Leste Research

    Wild, Kayli; Barclay, Lesley; Kelly, Paul; Martins, Nelson

    Resumo em Russo:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a09rs03.jpg">

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Étudier l'impact des foyers d'hébergement destinés aux futures mamans sur le recours aux services des centres de naissance par des femmes appartenant à deux districts isolés du Timor-Leste. MÉTHODES: On a appliqué un mode d'étude avant-après pour comparer le nombre de naissances ayant eu lieu dans des centres de naissance pour des femmes vivant à différentes distances (0-5, 6-25, 26-50 et > 50 km) du centre de soins avant et après la mise en place de foyers d'hébergement pour futures mamans. Des données courantes ont été recueillies dans les registres des centres de soins de santé fin 2007. Elles faisaient état de 249 naissances à Same, district de Manufahi, et de 1986 naissances à Lospalos, district de Lautem. Des données démographiques ont servi à estimer le pourcentage de femmes ayant accédé aux soins des centres de naissance pour chacune des catégories de distance. RÉSULTATS: La plupart des naissances ayant été réalisées dans les centres de naissance de Same (80%) et de Lospalos (62%) ont été enregistrées pour des femmes vivant dans un rayon de 5 km de ces centres de soins de santé. Il n'a pas été constaté d'augmentation significative du nombre des naissances s'étant produites dans des centres de naissance pour les femmes vivant dans des zones isolées suite à la mise en place de foyers d'hébergement pour futures mamans. Le pourcentage de naissances intervenues dans un centre de soins de santé était faible à la fois dans le district de Manufahi (9%) et dans celui de Lautem (17%) et le recours à ces centres diminuait nettement plus la distance entre le domicile d'une femme et le centre de soins de santé était importante. CONCLUSION: Les foyers d'hébergement pour futures mamans au Timor-Leste n'ont pas amélioré l'accès à l'accouchement en centre de naissance par les parturientes des zones isolées. Les méthodes d'analyse des distances présentées dans ce rapport offrent un cadre susceptible d'être utilisé par d'autres pays cherchant à évaluer les foyers d'hébergement pour futures mamans.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Examinar qué impacto tienen los hogares maternos sobre el uso de los servicios de las maternidades entre las mujeres de dos distritos alejados de Timor-Leste. MÉTODOS: Se utilizó un estudio tipo antes y después para comparar el número de alumbramientos en centros sanitarios entre las mujeres que vivían a diversas distancias (0-5, 6-25, 26-50 y >50 km) del centro sanitario en cuestión antes y después de la instauración de los hogares maternos. A finales de 2007 se recopilaron los datos rutinarios procedentes de los registros de los centros sanitarios. Estos datos incluyeron 249 nacimientos en Same, en el distrito de Manufahi, y 1986 nacimientos en Lospalos, en el distrito de Lautem. Se utilizaron los datos sobre población para calcular qué porcentaje de mujeres accedió a la asistencia en centros sanitarios dentro de cada categoría de distancia. RESULTADOS: La mayoría de nacimientos en centros sanitarios en Same (80%) y Lospalos (62%) se produjeron entre mujeres que vivían a menos de 5 km de dicho centro sanitario. Tras la instauración de los hogares maternos no se observó un aumento significativo en el número de partos en centros sanitarios entre las mujeres procedentes de áreas más alejadas. El porcentaje de nacimientos en la población que tuvo lugar en un centro sanitario fue bajo tanto en el distrito de Manufahi (9%) como en el distrito de Lautem (17%), y el uso de estos servicios descendió drásticamente cuanto mayor era la distancia entre el centro sanitario y la residencia de la mujer. CONCLUSIÓN: Los hogares maternos en Timor-Leste no mejoraron el acceso a los servicios de asistencia al parto en centros sanitarios de las mujeres procedentes de las zonas más alejadas. Los métodos para el análisis de la distancia que se incluyen en este artículo ofrecen un marco de trabajo que podrían emplear otros países que deseen evaluar la eficacia de los hogares maternos.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To examine the impact of maternity waiting homes on the use of facility-based birthing services for women in two remote districts of Timor-Leste. METHODS: A before-and-after study design was used to compare the number of facility-based births in women who lived at different distances (0-5, 6-25, 26-50 and > 50 km) from the health centre before and after implementation of maternity waiting homes. Routine data were collected from health centre records at the end of 2007; they included 249 births in Same, Manufahi district, and 1986 births in Lospalos, Lautem district. Population data were used to estimate the percentage of women in each distance category who were accessing facility-based care. FINDINGS: Most facility-based births in Same (80%) and Lospalos (62%) were among women who lived within 5 km of the health centre. There was no significant increase in the number of facility-based births among women in more remote areas following implementation of the maternity waiting homes. The percentage of births in the population that occurred in a health facility was low for both Manufahi district (9%) and Lautem district (17%), and use decreased markedly as distance between a woman's residence and the health facilities increased. CONCLUSION: The maternity waiting homes in Timor-Leste did not improve access to facility-based delivery for women in remote areas. The methods for distance analysis presented in this paper provide a framework that could be used by other countries seeking to evaluate maternity waiting homes.

    Resumo em ch:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a09rs02.jpg">

    Resumo em Árabe:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a09rs01.jpg">
  • A systems approach to improving maternal health in the Philippines Research

    Huntington, Dale; Banzon, Eduardo; Recidoro, Zenaida Dy

    Resumo em Russo:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a10rs03.jpg">

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Étudier l'impact des améliorations apportées à l'ensemble introduit des reformes de manière moins systématique et moins du système de santé sur les résultats relatifs à la santé maternelle aux intensive entre 2006 et 2009. Philippines. RÉSULTATS: La province dont les réformes ont été précoces a rapidement MÉTHODES: Une étude contrôlée longitudinale rétrospective a servi à mis à niveau les installations des hôpitaux de référence de niveau de comparer une province ayant accéléré la mise en place de réformes soins primaires et tertiaires, les autres provinces commençaient juste du système de santé avec d'autres provinces de la même région ayant ces réformes vers la fin de la période étudiée. À la fin 2009, la province à réformes précoces avait créé 871 équipes féminines de soins de santé par rapport à 391 équipes pour la seule autre province ayant rapporté la création de ce genre d'équipe. Le montant d'allocations pour prestations maternelles versé par la Philippine Health Insurance Corporation dans la province à réformes précoces avait augmenté d'environ 45%, dans les autres provinces, la plus forte augmentation constatée était de 16%. Le taux d'accouchements médicalisés avait augmenté de 44 points de pourcentage dans la province à réformes accélérées par rapport à 9-24 points de pourcentage pour les autres provinces. Entre 2006 et 2009, le nombre réel de décès maternels constaté dans la province à réformes précoces était tombé de 42 à 18, et le taux de mortalité maternelle de 254 à 114. Des baisses moindres du nombre de décès maternels pour la même période avaient été constatées dans la province du Camarines Norte (de 12 à 11) et dans celle du Camarines Sur (de 26 à 23). Les trois autres provinces ont signalé des décès maternels en hausse. CONCLUSION: Réaliser des réformes sur l'ensemble du système de santé pour améliorer la santé maternelle a des effets synergétiques positifs.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Examinar el impacto de las mejoras en todo el sistema sanitario sobre los resultados de salud materna en Filipinas. MÉTODOS: Se empleó un estudio controlado longitudinal y retrospectivo para comparar una provincia que agilizó la aplicación de las reformas del sistema sanitario respecto a otras provincias de la misma región que introdujeron las reformas de manera menos sistemática e intensiva entre los años 2006 y 2009. RESULTADOS: La provincia que realizó la reforma con mayor celeridad mejoró rápidamente las instalaciones de sus hospitales de remisión de nivel primario y terciario; las otras provincias acababan de iniciar sus reformas al final del periodo de estudio. La provincia de la reforma temprana había formado 871 equipos de salud femenina antes de que acabara el 2009, en comparación con los 391 equipos de la única provincia, además de la primera, que había comunicado contar con dichos equipos. La cantidad de prestaciones materno sanitarias abonadas por la Corporación de Seguros Sanitarios de Filipinas en la provincia de la reforma temprana creció aproximadamente un 45%; en el resto de provincias, la que más aumentó lo hizo en un 16%. La tasa de partos en centros sanitarios aumentó 44 puntos porcentuales en la provincia de la reforma temprana, en comparación de los 9-24 puntos porcentuales de las otras provincias. Entre los años 2006 y 2009, el número real de defunciones maternas en la provincia de la reforma temprana descendió de 42 a 18, y la tasa de mortalidad materna, de 254 a 114. Se registraron descensos menos marcados en las defunciones maternas durante este periodo en Camarines Norte (de 12 a 11) y Camarines Sur (de 26 a 23). Las otras tres provincias notificaron aumentos en las defunciones maternas. CONCLUSIÓN: La aplicación de reformas en todo el sistema sanitario para mejorar la salud materna demostró tener un efecto sinérgico positivo.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To examine the impact of health-system-wide improvements on maternal health outcomes in the Philippines. METHODS: A retrospective longitudinal controlled study was used to compare a province that fast tracked the implementation of health system reforms with other provinces in the same region that introduced reforms less systematically and intensively between 2006 and 2009. FINDINGS: The early reform province quickly upgraded facilities in the tertiary and first level referral hospitals; other provinces had just begun reforms by the end of the study period. The early reform province had created 871 women's health teams by the end of 2009, compared with 391 teams in the only other province that reported such teams. The amount of maternal-health-care benefits paid by the Philippine Health Insurance Corporation in the early reform province grew by approximately 45%; in the other provinces, the next largest increase was 16%. The facility-based delivery rate increased by 44 percentage points in the early reform province, compared with 9-24 percentage points in the other provinces. Between 2006 and 2009, the actual number of maternal deaths in the early reform province fell from 42 to 18, and the maternal mortality ratio from 254 to 114. Smaller declines in maternal deaths over this period were seen in Camarines Norte (from 12 to 11) and Camarines Sur (from 26 to 23). The remaining three provinces reported increases in maternal deaths. CONCLUSION: Making health-system-wide reforms to improve maternal health has positive synergistic effects.

    Resumo em ch:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a10rs02.jpg">

    Resumo em Árabe:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a10rs01.jpg">
  • Surveillance of anti-tuberculosis drug resistance in the world: an updated analysis, 2007-2010 Research

    Zignol, Matteo; Gemert, Wayne van; Falzon, Dennis; Sismanidis, Charalambos; Glaziou, Philippe; Floyd, Katherine; Raviglione, Mario

    Resumo em Russo:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a11rs03.jpg">

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Présenter une mise à jour globale de la tuberculose (TB) pharmacorésistante et explorer les tendances de 1994 à 2010. MÉTHODES: Les données relatives à la résistance aux médicaments des nouveaux patients de TB et de ceux traités antérieurement, telles que rapportées par les pays à l'Organisation mondiale de la Santé, ont été analysées. Ces données sont recueillies par des enquêtes représentatives auprès des patients ou des systèmes de surveillance basés sur des tests systématiques de sensibilité. Les associations entre la tuberculose ultrarésistante (TB-UR), le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le sexe ont été explorées par régression logistique. RÉSULTATS: En 2007-2010, 80 pays et 8 territoires ont fourni des données de surveillance. Parmi les cas nouveaux et traités antérieurement, la TB-UR était la plus élevée dans la Fédération de Russie (oblast de Mourmansk, 28,9%) et la République de Moldavie (65,1%), respectivement. Dans trois pays de l'ex-Union soviétique et en Afrique du Sud, plus de 10% des cas de TB-UR étaient ultra-résistants. Globalement, en 1994-2010, la multirésistance aux médicaments a été observée chez 3,4% (intervalle de confiance 95%, IC: 1,9 à 5,0) de tous les nouveaux cas de TB et 19,8% (IC 95%: 14,4 à 25,1) des cas de TB traités antérieurement. Aucune association générale entre la TB-UR et l'infection au VIH (rapports de cotes, OR: 1,4, IC 95%: 0,7 à 3,0) ou le sexe (OR: 1,1, IC 95%: 0,8 à 1,4) n'a été trouvée. Entre 1994 et 2010, les taux de TB-UR dans la population générale ont augmenté au Botswana, en République de Corée et au Pérou et diminué en Estonie, Lettonie et aux Etats-Unis d'Amérique. CONCLUSION: Les taux mondiaux les plus élevés jamais signalés de TB-UR ont été documentés en 2009 et 2010. Les tendances de la TB-UR sont encore peu claires dans la plupart des paramètres. De meilleures données de surveillance ou d'enquête sont nécessaires, surtout en provenance d'Afrique et d'Inde.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Presentar una actualización global de la situación de la tuberculosis (TB) resistente a los medicamentos y analizar las tendencias entre 1994 y 2010. MÉTODO Se analizaron los datos sobre la resistencia a los medicamentos entre los pacientes recién diagnosticados con TB y los que habían recibido tratamiento con anterioridad, en base a los informes que los países remitieron a la Organización Mundial de la Salud. Dichos datos se recopilaron a través de encuestas representativas a pacientes o mediante sistemas de vigilancia basados en pruebas rutinarias de sensibilidad a los medicamentos. A través de una regresión logística se analizaron las asociaciones existentes entre la tuberculosis multirresistente (TB-MDR), el virus de la inmunodeficiencia humana y el sexo. RESULTADOS: Entre 2007 y 2010, 80 países y 8 territorios facilitaron sus datos de vigilancia. Los niveles más elevados de TB-MDR entre los casos recién diagnosticados y previamente tratados se registraron en la Federación de Rusia (Murmansk oblast, 28,9%) y la República de Moldova (65,1%), respectivamente. En tres de los países de la antigua Unión Soviética y en Sudáfrica, más de un 10% de los casos de TB-MDR fueron extremadamente resistentes. Entre 1994 y 2010 se observó en todo el mundo una multirresistencia de un 3,4% (95% de intervalo de confianza, IC: 1,9-5,0) en todos los casos nuevos de TB y de un 19,8% (95% IC: 14,4-25,1) en los casos de TB previamente tratados. No se observaron asociaciones globales entre la TB-MDR y la infección por el VIH (cociente de posibilidades, OR: 1,4; IC del 95%: 0,7-3,0) ni con el sexo (OR: 1,1; IC del 95%: 0,8-1,4). Entre los años 1994 y 2010, las tasas de TB-MDR en la población general aumentaron en Botswana, la República de Corea y Perú y descendieron en Estonia, Letonia y Estados Unidos de América. CONCLUSIÓN: En 2009 y 2010 se registraron las tasas globales de MDR-TB más altas de la historia. Las tendencias de TB-MDR siguen sin quedar claras en la mayoría de los entornos. Es necesaria una mejor vigilancia o más datos procedentes de encuestas, especialmente en los casos de África e India.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To present a global update of drug-resistant tuberculosis (TB) and explore trends in 1994-2010. METHODS: Data on drug resistance among new and previously treated TB patients, as reported by countries to the World Health Organization, were analysed. Such data are collected through surveys of a representative sample of TB patients or surveillance systems based on routine drug susceptibility testing. Associations between multidrug-resistant TB (MDR-TB) and human immunodeficiency virus (HIV) infection and sex were explored through logistic regression. FINDINGS: In 2007-2010, 80 countries and 8 territories reported surveillance data. MDR-TB among new and previously treated cases was highest in the Russian Federation (Murmansk oblast, 28.9%) and the Republic of Moldova (65.1%), respectively. In three former Soviet Union countries and South Africa, more than 10% of the cases of MDR-TB were extensively drug-resistant. Globally, in 1994 to 2010 multidrug resistance was observed in 3.4% (95% confidence interval, CI: 1.9-5.0) of all new TB cases and in 19.8% (95% CI: 14.4-25.1) of previously treated TB cases. No overall associations between MDR-TB and HIV infection (odds ratio, OR: 1.4; 95% CI: 0.7-3.0) or sex (OR: 1.1; 95% CI: 0.8-1.4) were found. Between 1994 and 2010, MDR-TB rates in the general population increased in Botswana, Peru, the Republic of Korea and declined in Estonia, Latvia and the United States of America. CONCLUSION: The highest global rates of MDR-TB ever reported were documented in 2009 and 2010. Trends in MDR-TB are still unclear in most settings. Better surveillance or survey data are required, especially from Africa and India.

    Resumo em ch:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a11rs02.jpg">

    Resumo em Árabe:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a11rs01.jpg">
  • Female genital cutting: current practices and beliefs in western Africa Research

    Sipsma, Heather L; Chen, Peggy G; Ofori-Atta, Angela; Ilozumba, Ukwuoma O; Karfo, Kapouné; Bradley, Elizabeth H

    Resumo em Russo:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a12rs03.jpg">

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Réaliser une étude comparative transnationale de la prévalence et des indicateurs des pratiques et croyances en matière de mutilations génitales féminines (MGF) en Afrique de l'Ouest. MÉTHODES: Les données fournies par des femmes ayant répondu aux enquêtes en grappes à indicateurs multiples entre 2005 et 2007 ont servi à estimer la fréquence avec laquelle elles avaient été excisées, avaient fait exciser une ou plusieurs de leurs filles et pensaient que les pratiques de MGF devaient se poursuivre. Une régression logistique pondérée a été réalisée afin de déterminer les indicateurs autonomes de chaque résultat. RÉSULTATS: La prévalence des MGF était généralement élevée mais variait de manière significative d'un pays d'Afrique de l'Ouest à l'autre. En Sierra Leone, Gambie, Burkina Faso et Mauritanie, la prévalence des MGF était de 94%, 79%, 74% et 72%, respectivement, alors qu'au Ghana, Niger et Togo, cette prévalence était inférieure à 6%. Un âge plus avancé et le fait d'être musulmane constituaient des facteurs généralement associés à des risques accrus de MGF et un degré d'éducation plus élevé était associé à des risques plus faibles. L'association entre MGF et aisance financière variait considérablement. Le Burkina Faso était le seul pays de notre étude à avoir noté une diminution spectaculaire des MGF des femmes (74%) à leurs filles (25%); seules 14,2% des femmes interrogées dans ce pays ont déclaré penser que cette pratique devait se poursuivre. CONCLUSION: La prévalence des MGF en Afrique de l'Ouest reste généralement élevée mais varie de manière significative d'un pays à l'autre. Compte tenu du large éventail d'expériences, des stratégies réussies dans des pays où les MGF sont en baisse peuvent fournir des exemples utiles à des pays à forte prévalence désireux de diminuer leurs propres pratiques de MGF.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Llevar a cabo un estudio comparativo entre países de África occidental sobre la prevalencia y correlación de las prácticas de mutilación genital femenina (MGF) y las creencias relacionadas. MÉTODOS: Se emplearon los datos procedentes de las mujeres que respondieron a las Encuestas de Indicadores Múltiples por Conglomerados entre 2005 y 2007 para calcular el porcentaje de mujeres que habían sido sometidas a una ablación, el de hijas de dichas mujeres que habían sido sometidas a una ablación y la creencia de que las prácticas de MGF deberían mantenerse. Se realizó una regresión logística ponderada empleando los datos procedentes de cada país para determinar las correlaciones independientes de cada resultado. RESULTADOS: La prevalencia de la MGF fue alta en general, si bien variaba de manera sustancial en los diversos países de África occidental. En Sierra Leona, Gambia, Burkina Faso y Mauritania, la prevalencia de la MGF fue de un 94%, 79%, 74% y 72%, respectivamente, mientras que en Ghana, Níger y Togo la prevalencia fue inferior al 6%. Una edad más avanzada y la condición de musulmana se asociaron generalmente a una mayor probabilidad de haber sufrido una MGF, mientras que se asoció una educación superior a una menor probabilidad de MGF. La asociación entre MGF y riqueza variaba ostensiblemente. Burkina Faso fue el único país dentro del estudio que experimentó una reducción drástica en la prevalencia de la MGF entre las madres (74%) y las hijas (25%). Solo el 14,2% de las mujeres encuestadas en dicho país afirmaron considerar que debía continuarse con dicha práctica. CONCLUSIÓN: La prevalencia de la MGF en África occidental sigue siendo elevada en general, si bien varía sustancialmente entre los diversos países. Teniendo en consideración la amplia variedad de experiencias, las estrategias fructíferas en países donde la MGF está descendiendo podrían servir de ejemplo útil a los países con una mayor prevalencia que deseen reducir sus prácticas de MGF.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To conduct a cross-national comparative study of the prevalence and correlates of female genital cutting (FGC) practices and beliefs in western Africa. METHODS: Data from women who responded to the Multiple Indicator Cluster Surveys between 2005 and 2007 were used to estimate the frequencies of ever having been circumcised, having had a daughter circumcised, and believing that FGC practices should continue. Weighted logistic regression using data for each country was performed to determine the independent correlates of each outcome. FINDINGS: The prevalence of FGC was high overall but varied substantially across countries in western Africa. In Sierra Leone, Gambia, Burkina Faso and Mauritania, the prevalence of FGC was 94%, 79%, 74% and 72%, respectively, whereas in Ghana, Niger and Togo prevalence was less than 6%. Older age and being Muslim were generally associated with increased odds of FGC, and higher education was associated with lower odds of FGC. The association between FGC and wealth varied considerably. Burkina Faso was the only country in our study that experienced a dramatic reduction in FGC prevalence from women (74%) to their daughters (25%); only 14.2% of the women surveyed in that country said that they believe the practice should continue. CONCLUSION: The prevalence of FGC in western Africa remains high overall but varies substantially across countries. Given the broad range of experiences, successful strategies from countries where FGC is declining may provide useful examples for high-prevalence countries seeking to reduce their own FGC practices.

    Resumo em ch:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a12rs02.jpg">

    Resumo em Árabe:

    <img border=0 src="../../../../../img/revistas/bwho/v90n2/a12rs01.jpg">
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int