Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Entender los factores críticos con probabilidad de influir en las tasas de fatalidad por tránsito en las grandes ciudades del mundo durante las próximas décadas. MATERIAL Y MÉTODOS: Se recolectaron y analizaron datos de fatalidad por tránsito de 56 ciudades del mundo y de las ciudades en Estados Unidos con más de 100 000 habitantes para entender aquellos factores que determinan diferencias en las tasas de fatalidad. RESULTADOS: Hay grandes variaciones en las tasas de fatalidad entre diferentes niveles de ingreso y dentro de niveles de ingreso similares. El riesgo varía por un factor de alrededor de 20 entre las mejores y las peores ciudades. CONCLUSIÓN: Estos patrones parecen indicar que no es suficiente tener vehículos y tecnologías viales más seguros para asegurar tasas bajas de fatalidad por tránsito. La estructura de la ciudad, el reparto modal del transporte y la exposición de los automovilistas y peatones pueden tener un papel significativo en la determinación de las tasas de fatalidad, además de la aplicación de los reglamentos, la protección de los vehículos contra impacto y el diseño de las vialidades.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To understand the critical factors that are likely to influence road traffic fatality rates in large cities around the world in the next few decades. MATERIAL AND METHODS: Road traffic fatality data for 56 cities around the world and for cities with a population of greater than 100 000 in the USA were collected and analysed to understand factors affecting differences in fatality rates. RESULTS: There are wide variations in fatality rates across income levels and within similar incomes levels. The risk varies by a factor of about 20 between the best and the worst cities. CONCLUSIONS: These patterns appear to indicate that it is not enough to have the safest vehicle and road technology to ensure low road traffic fatality rates. City structure, modal share split, and exposure of motorists and pedestrians may have a significant role in determining fatality rates, in addition to enforcement, vehicle crashworthiness and road design.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Valorar el estado actual del área de la prevención de lesiones y plantear el futuro de la misma. MATERIAL Y MÉTODOS: Clasificamos las actividades llevadas a cabo por diferentes centros de prevención de lesiones; recabamos información sobre la tendencia en las publicaciones en revistas científicas, y comparamos los datos sobre financiación. RESULTADOS: Evaluamos las actividades de 47 instituciones. En general, los centros realizan actividades relacionadas con las lesiones no intencionadas y en la prevención en detrimento de las lesiones intencionales, la biomecánica, asistencia sanitaria o la rehabilitación. Las publicaciones relacionadas con el área de las lesiones se han duplicado en la pasada década, aunque siguen muy por debajo de las publicaciones de otras enfermedades. La financiación destinada a la prevención de lesiones sigue siendo desproporcionada con respecto a la carga de enfermedad. Dentro del propio ámbito de la prevención de lesiones, tanto la financiación como las publicaciones no se adecuan a la carga impuesta por diferentes tipos de lesiones. CONCLUSIÓN: Nuestra responsabilidad aumenta en tanto que aumenta la carga de las lesiones sobre la población mundial y al mismo tiempo se amplía nuestra visión sobre lo que constituye una lesión. En vista de las discrepancias sobre la percepción, necesidades y escasez de financiación, hemos de estudiar con detenimiento las estrategias de futuro.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To provide an assessment of the contours of the injury field today and to raise questions about our future direction. MATERIAL AND METHODS: We classified the self-reported activities of injury centers, assessed trends in injury-related publications in peer review journals, and compared data on current funding levels. RESULTS: The 47 identified centers are more likely to focus on unintentional injuries and on prevention than on intentional injuries, biomechanics, acute care or rehabilitation. Injury-related publications have doubled over the past decade, yet remained dwarfed by those on other diseases. Funding for injury prevention remains incommensurate with the burden of injury. Within the injury field itself, publications and funding are not commensurate with the burden imposed by particular injuries. CONCLUSION: Our responsibilities as injury prevention professionals will increase not only because of the projected increase in the global burden of injury but also because of our expanded conceptualization of what the scope of injury prevention should be. The lack of clarity we project about the substantive areas of our expertise and the incommensurate funding for our efforts relative to their toll on global health represent challenges to our field's coherence and ultimate effectiveness.