Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Identificar variables a nivel de país que expliquen las variaciones geográficas en la mortalidad por cáncer cervicouterino (CaCu) en América Latina y el Caribe (AL). MATERIALES Y MÉTODOS: Se examinaron las tasas de mortalidad por CaCu de cada país (n=26) mediante modelos de regresión lineal en relación con indicadores socioeconómicos (n=58) y prevalencia del virus del papiloma humano (VPH). RESULTADOS: Alta mortalidad en menores de cinco años, bajo gasto total en salud per-cápita y baja proporción de población con acceso a saneamiento básico son los mejores predictores de mortalidad por CaCu (R² =77%). En los países (n=10) con estimaciones de prevalencia de VPH, estos indicadores socioeconómicos y la prevalencia de VPH de alto riesgo explicaron el 98% de la variabilidad de CaCu en AL. CONCLUSIÓN: Las mejoras en el nivel socioeconómico en AL están asociadas con reducciones en la mortalidad por CaCu, a pesar de la ausencia de programas organizados de tamizaje e inmunización contra VPH.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To identify country-level correlates of geographical variations in cervical cancer (CC) mortality in Latin America and the Caribbean (LAC). MATERIALS AND METHODS: CC mortality rates for LAC countries (n=26) were examined in relation to country-specific socio-economic indicators (n=58) and Human Papilloma Virus (HPV) prevalence using linear regression models. RESULTS: High mortality at ages <5 years, low per capita total expenditure on health, and low proportion of the population with access to sanitation were identified as the best independent predictors of CC mortality (R² =77%). In the subset of countries (n=10) with HPV prevalence estimates, these socio-economic indicators together with high-risk HPV prevalence explained almost all the between-country variability in CC mortality (R² =98%). CONCLUSION: The findings suggest that continuing socioeconomic improvements in LAC countries will be associated with further reductions in CC mortality even in the absence of organised population-based screening and vaccination programmes.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Explorar las perspectivas de los investigadores en medicina genómica y cómo incide esta última en las políticas de salud en México. MATERIAL Y MÉTODOS: Se realizó una investigación cualitativa a partir de entrevistas semiestructuradas, durante el II Congreso Nacional de de Medicina Genómica celebrado en México del 25 al 27 de octubre de 2006. RESULTADOS: Se identificaron cuatro categorías con respecto a la aplicabilidad de la medicina genómica y la viabilidad política de la investigación genómica. Algunos investigadores consideran que las tres "P" de la medicina genómica, predictiva, personalizada y preventiva, generaron "expectativas exageradas" sobre su impacto real en salud pública. Las opiniones se dividieron entre aquéllos que consideran la medicina genómica como el nuevo "paradigma" de salud pública y quienen piensan que se trata más bien de una herramienta de la salud pública. CONCLUSIÓN: Si bien no cabe duda que la medicina genómica constituye uno de los campos de la salud pública orientados a mejorar las condiones de salud de los mexicanos, no deben perderse de vista sus alcances reales.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: The purpose of this study was to explore the researcher's perspectives on genomic medicine (GM) and its consequences in the decision-making process regarding the health policy in Mexico. MATERIALS AND METHODS: An exploratory qualitative research was conducted (semi-structured questionnaire). The study was conducted during the II National Congress of GM (25 - 27th October 2006). RESULTS: We identified four categories amongst the researcher's perspectives regarding the applicability of GM and the political feasibility of the genomics research. Some researchers believe that the 3P's of GM (Predictive, Personalized, Preventive) have generated "inflated expectations" on the real impact on public health (PH). Opinions were divided among those who believed that GM is the new 'paradigm' of PH and those who thought that GM is part of a set of tools for PH. CONCLUSION: To improve the health conditions of the Mexican population, GM must be part in the solution of the PH problems, but we need a realistic view.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Evaluar si el Seguro Público de Salud de la Provincia de Buenos Aires fortaleció el papel del primer nivel de atención y mejoró el acceso y la integralidad de la atención. MATERIAL Y MÉTODOS: En 2006 se realizó una encuesta domiciliaria en ocho municipios (n=2 413). Se recolectó información sobre utilización de servicios entre beneficiarios del Seguro Público de Salud menores de ocho años. Se aplicaron pruebas de hipótesis para captar diferencias significativas entre beneficiarios con distintos patrones de uso de servicios y perfiles municipales de implementación del Seguro. RESULTADOS: Más de 95% de los beneficiarios recibieron atención utilizando el Seguro u otros servicios. El uso del Seguro varió significativamente entre perfiles municipales. Los beneficiarios que utilizaron el Seguro y otros servicios lograron una mayor integralidad de la atención y acceso a consultas médicas que quienes utilizaron el Seguro exclusivamente. El uso de hospitales fue significativamente menor entre usuarios del Seguro. CONCLUSIONES: El Seguro fue más efectivo al estar articulado con la red de servicios municipales.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: Evaluate if the Insurance strengthened the primary care role and enhanced healthcare access and comprehensiveness. MATERIALS AND METHODS: Through a household survey (n=2 413; year 2006) we collected data on utilization of health services by under 8 year old beneficiaries from 8 municipalities. We used hypothesis tests to identify significant differences between municipal profiles of Insurance implementation and beneficiaries grouped by utilization patterns. RESULTS: Although more than 95% of children received medical healthcare in each municipality (using the Insurance and other services), the Insurance utilization varied significantly by municipal profile. Access to comprehensive healthcare and consultation rates were significantly higher for those beneficiaries who used the Insurance along with other health services, compared with those who only used the Insurance services. Use of hospitals was significantly lower within Insurance users. CONCLUSION: The Insurance was more effective when implemented and used in conjunction with the municipal networks of health services.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Describir la modificación de la alimentación y los procesos involucrados en la incorporación de nuevos alimentos, en mujeres mexicanas con experiencia migratoria hacia Estados Unidos de América. MATERIAL Y MÉTODOS: Estudio cualitativo basado en la teoría fundamentada, en el cual participaron mujeres con experiencia migratoria, residentes de zonas rurales de municipios del Estado de Morelos. Los datos fueron obtenidos a partir de 47 entrevistas en profundidad, realizadas entre febrero de 2005 y julio de 2006. RESULTADOS: La alimentación de las mujeres se modifica a partir de la experiencia migratoria, ya que se incrementa la cantidad de su consumo durante su estancia en Estados Unidos. Continúan cocinando comidas tradicionales mexicanas, pero incorporan alimentos del país de destino, lo cual se ve favorecido por el mayor poder de compra, aspectos laborales, y el acceso tanto a otro tipo de productos alimentarios, como a los diferentes espacios en los que se expende comida. CONCLUSIONES: Es necesario profundizar en la relación de alimentación-migración en el contexto de México-Estados Unidos-México y en su impacto sobre la salud de las mujeres, además de proponer políticas públicas dirigidas a fortalecer sus hábitos saludables.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To describe the dietary changes and processes involved in the incorporation of new foods, in Mexican women with a migratory experience to the U.S. MATERIAL AND METHODS: A qualitative study was conducted, based on grounded theory, of women who had had a migratory experience and were residing in rural zones of the state of Morelos, Mexico. The data were obtained from 47 in-depth interviews carried out from February, 2005 to July, 2006. RESULTS: The women's diet is modified by the migratory experience and the amount of consumption increases during their stay in the U.S. They continue cooking traditional Mexican meals but incorporate foods from their country of destination. These changes are favored by the greater purchasing power, work-related aspects and availability of products and spaces where food is sold. CONCLUSIONS: We need to go deeper into the relationship between food and migration in the context of Mexico - U.S. - Mexico migration and its impact on women's health. We also need to propose public policies geared towards strengthening healthy habits.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Cuantificar la asociación entre orientación al rol de género y uso de tabaco y alcohol en jóvenes del estado de Morelos. MATERIAL Y MÉTODOS: Estudio transversal realizado en 2004-2005, en jóvenes de 14 a 24 años (n=1 730). Variables sociodemográficas (zona de residencia, nivel socioeconómico); familiares (educación y violencia paternal); psicosociológicas (rol de género, autoestima, depresión, consumo de alcohol, tabaco, locus de control, abuso sexual). Análisis por regresión logística. RESULTADOS: Factores asociados con uso de tabaco: en mujeres, andrógina, no deseable, machista, intento de abuso sexual y zona urbana. Para hombres, depresión y sumisión. Factores asociados con uso de alcohol: en mujeres, rol masculino, y hombres, edad más de 20 años, vivir en zona semiurbana y urbana y locus interno. CONCLUSIONES: El machismo es una de las orientaciones al rol de género con mayor asociación con el uso de tabaco principalmente en las jóvenes, y la orientación masculina o instrumental se asocia con el alcohol.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To quantify the association between gender role orientation and tobacco and alcohol use among young people of the State of Morelos. MATERIALS AND METHODS: Study conducted in 2004-2005, students aged 14 to 24 years (n = 1 730). Sociodemographic variables (area of residence, socioeconomic status), family (parental education and violence), psycho-sociological (gender role, self-esteem, depression, alcohol consumption, tobacco, locus of control, sexual abuse). Logistic regression analysis. RESULTS: Factors associated with use of tobacco: In women, being androgynous undesirable, masculine role, attempted sexual abuse and urban areas. For men, depression and submission. Factors associated with alcohol use: In women, masculine gender role; and in men to be older than 20 years, living in semi-urban and urban area, and internal locus. CONCLUSIONS: The machismo is one of the gender role orientations with greater association with the use of tobacco primarily in girls in Mexico, and the masculine or instrumental role with alcohol.Resumo em Espanhol:
La traducción simple de un cuestionario puede dar lugar a interpretaciones erróneas debido a diferencias culturales y de lenguaje. Cuando se utilicen cuestionarios desarrollados en otros países e idiomas en estudios científicos, además de traducirlos, es necesaria su adaptación cultural y validación. El objetivo de este trabajo es revisar la literatura sobre la traducción, adaptación cultural y validación (TACV) de cuestionarios de salud, y sintetizar y proponer recomendaciones basadas en la literatura científica que faciliten este proceso. La TACV debe seguir un proceso sistematizado, por lo que se recomiendan dos etapas: a) adaptación cultural: traducción directa, síntesis, traducción inversa, consolidación por comité de expertos y pre-test, y b) validación (con hasta siete pasos): evaluación de la consistencia interna, fiabilidad intra e interobservador, validez lógica, de contenido, criterio y constructo. La falta de equivalencia de los cuestionarios limita las posibilidades de comparación entre poblaciones con idiomas o culturas diferentes y el intercambio de información en la comunidad científica.Resumo em Inglês:
The simple translation of a questionnaire may lead to misinterpretation due to language and cultural differences. When using questionnaires developed in other countries and languages in scientific studies it is necessary, besides the translation, to carry out a cross-cultural adaptation and validation. Our objective was to review the literature on cross-cultural adaptation and validation (CCAV) of health questionnaires, and to synthesize and propose recommendations based on the scientific literature to facilitate this process. The CCAV should follow a systematic process. Two steps are recommended: 1) cross-cultural adaptation: direct translation, synthesis, back translation, expert committee consolidation and pre-testing, and 2) validation (with up to seven steps): assessment of internal consistency, reliability, intra- and inter-observer reliability, face, content, criterion and construct validity. Lack of equivalence between questionnaires limits the comparability of results among populations with different cultures and languages and the exchange of information in the scientific community.Resumo em Espanhol:
El artículo presenta una propuesta para la atención del problema de las adicciones desde un enfoque de salud pública, define sus alcances y limitaciones frente a los retos del fenómeno, especialmente para la formulación de políticas; se suma a las propuestas que buscan integrar los temas sociales en la evaluación del resultado de las acciones y que proponen como meta última el bien de la persona y de las comunidades con una perspectiva de bienestar para la población. Describe el reto que enfrenta México en su papel como país productor, de tránsito y de consumo, analiza brevemente la evidencia sobre las políticas públicas y hace una serie de recomendaciones al respecto.Resumo em Inglês:
This paper describes a plan for the attention of addictions from a public health perspective; it defines strengths of this perspective and its limitations to face the special challenges that the problem represents for social policies; adopts a wider perspective that includes the integration of health and social issues in measuring policy results having as a main aim the benefit of the person and of the communities with a perspective of the populations well being. It describes the challenge the country faces as producer, route of traffic and rates of consumption, analyzes briefly the evidence of public policies and makes a series of recommendations.Resumo em Espanhol:
La depresión constituye un problema importante de salud pública. En el mundo, representa la cuarta causa de discapacidad en cuanto a la pérdida de años de vida saludables. En México ocupa el primer lugar de discapacidad para las mujeres y el noveno para los hombres. La depresión tiene una alta co-ocurrencia con otros trastornos como la ansiedad, el consumo de sustancias, la diabetes y las enfermedades cardiacas. Pese al impacto que tiene este trastorno, una gran proporción de personas no acude a tratamiento, retrasa mucho la búsqueda de ayuda, o bien no recibe la asistencia adecuada. El propósito de este ensayo es exponer el resultado de una breve revisión de investigaciones que permiten ubicar la depresión como un problema de salud pública en México. Se abordan la prevalencia y los factores asociados, las brechas de atención, el uso de servicios y los tratamientos disponibles. Al final se plantean algunas de las implicaciones para la investigación y para las políticas públicas.Resumo em Inglês:
Depression is an important public health problem. It is the fourth cause of disease in the world in terms of lost years of healthy life. In Mexico, it ranks first in terms disability for women and ninth for men. There is a high comorbidity between depression and other mental disorders such as anxiety and substance abuse, as well as other serious and chronic physical conditions (e.g. diabetes, and heart disease). Despite the impact of depressive disorders in the quality of life of the population, there is a large proportion of people who don't get treatment, delaying seeking help and thus don't receive adequate assistance. The aim of this paper is to present an analysis of depression status in the Mexican population from a public health perspective; it includes prevalence and associated factors, gaps in care, characteristics of the use of services and treatments available. The paper concludes with a presentation of the implications for research and mental health policy in Mexico.Resumo em Espanhol:
Este artículo reconstruye la historia fundacional de la Escuela de Salud Pública de México, inaugurada como Escuela de Salubridad en marzo de 1922. Con base en el contexto histórico y educativo de la época, se presentan las diferentes causas que orillaron a las autoridades sanitarias del momento a apoyar su creación y promoción. El combate de las enfermedades y la promoción de una cultura de la prevención entre los mexicanos de antaño hicieron necesaria la formación de salubristas que contribuyeran al llamado periodo de reconstrucción nacional. Esta premisa se prolongó hasta 1945 con la instauración de la medicina social como bandera de acción en el terreno de la prevención de enfermedades, lo cual promovió acciones y políticas enfocadas a las comunidades rurales de México.Resumo em Inglês:
This article analyzes the foundation of the Public Health School of Mexico, which first opened its doors in March 1922. It presents the different circumstances which obliged the sanitary authorities to create and promote the School, based on the historic and educational context of the time. The struggle for disease eradication and the promotion of a culture of prevention among the Mexican population of the time made it necessary to train sanitarians who would contribute to the National Reconstruction period. This trend continued until 1945, when social medicine started to be considered as a flag of action in the field of disease prevention, which promoted actions and policies focused on the rural communities of Mexico.Resumo em Espanhol:
OBJETIVO: Determinar el efecto de la altitud del lugar de residencia sobre la epidemia de influenza A (H1N1). MATERIAL Y MÉTODOS: Se analizaron 207 135 casos notificados a la Secretaría de Salud, 23 048 hospitalizaciones y 573 muertes por enfermedad similar a la influenza (ILI, por sus siglas en inglés) durante los primeros meses de la pandemia del nuevo virus de la influenza A H1N1 durante 2009, para examinar si los residentes de zonas más altas presentaron tasas más altas de hospitalización y muerte. RESULTADOS: Las tasas ajustadas de hospitalización y mortalidad hospitalaria se incrementaron con la altitud probablemente por la presencia de hipoxemia.Resumo em Inglês:
OBJECTIVE: To determine the effect of altitude of residence on influenza A (H1N1). MATERIALS AND METHODS: We analyzed 207 135 officially notified of influenza-like illness (ILI) cases, 23 048 hospitalizations and 573 deaths during the first months of the novel pandemic influenza A H1N1 virus, to examine if residents of high altitude had more frequently these adverse outcomes. RESULTS: Adjusted rates for hospitalization and hospital mortality rates increased with altitude, probably due to hypoxemia.